Псалом 56

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Дирижёру хора. На мотив«Не погуби»[1]. Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру[2]. (1Цар 22:1; 1Цар 24:1; Пс 57:1; Пс 58:1; Пс 74:1; Пс 107:2; Ис 65:8)2 Всевышний, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдёт беда.3 Я взываю к Богу Высочайшему, к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.4 Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлёт Всевышний милость Свою и верность.5 Львы меня окружили, я лежу среди хищных зверей – средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи.6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя!7 Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моём они вырыли яму, но сами в неё упали. Пауза8 Сердце моё твёрдо, Всевышний, сердце моё твёрдо. Буду петь и славить Тебя.9 Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре.10 Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племён,11 потому что милость Твоя велика, до самых небес, и верность Твоя достигает облаков.12 Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя!

Псалом 56

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Nach [der Melodie]: »Die stumme Taube unter den Fremden.« Ein Miktam Davids; als ihn die Philister in Gat ergriffen. (1Цар 21:11)2 O Gott, sei mir gnädig, denn der Mensch wütet gegen mich; den ganzen Tag bekriegt und bedrängt er mich! (Пс 54:5; Пс 57:2)3 Meine Widersacher wüten gegen mich den ganzen Tag, ja, viele bekriegen mich voller Hochmut. (Пс 55:19; Пс 86:14)4 Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich! (1Цар 30:6; 2Пар 20:3)5 In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? (Пс 56:11; Пс 71:22; Пс 118:6; Иер 5:14; Лк 12:4; Евр 13:6)6 Täglich verdrehen sie meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken; (Пс 41:7; Пс 55:22; 2Пет 3:16)7 sie rotten sich zusammen, verbergen sich; sie beobachten meine Tritte, weil sie auf mein Leben lauern. (Иов 16:10; Пс 37:32; Пс 54:5)8 Sollten sie bei ihrer Bosheit entkommen? O Gott, stürze die Völker nieder im Zorn! (2Цар 3:39; Пс 28:4; Пс 78:30; Прит 19:5; Иер 18:23; Рим 1:28)9 Du zählst, wie oft ich fliehen muss; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch? (4Цар 20:5; Мал 3:16)10 An dem Tag, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, dass Gott für mich ist. (2Пар 18:31; Пс 118:7; Рим 8:31)11 In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort. (Пс 56:4; Пс 71:22)12 Auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht; was kann ein Mensch mir antun? (Пс 27:1; Пс 112:7)13 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobte, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer entrichten! (Пс 50:14; Пс 116:17; Еккл 5:3)14 Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich wandle vor dem Angesicht Gottes im Licht des Lebens. (Иов 33:30; Пс 86:11; Пс 116:8; Пс 116:9)