1После субботы, на рассвете первого дня недели[1], Марьям из Магдалы и другая Марьям пошли посмотреть на могильную пещеру. (Мр 16:1; Лк 24:1; Ин 20:1)2Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём.3Лицо его излучало сияние, подобное молнии, а его одежда была белой, как снег.4Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.5Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.6Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.7Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.8Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исы.9Вдруг их встретил Сам Иса. – Приветствую вас, – сказал Он. Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.10Тогда Иса сказал им: – Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям (ученикам), чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.
Религиозные вожди подкупают стражу
11Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всём главным священнослужителям.12Главные священнослужители посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег13и сказали: – Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали тело, пока мы спали».14А если это дойдёт до наместника, то мы с ним поговорим и тем вас избавим от неприятностей.15Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди отвергающих Ису иудеев и по сегодняшний день.
Великое поручение
16А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти.17Там они увидели Ису и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.18Тогда, подойдя, Иса сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.19Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду[2] в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом[3], и20учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.
1Nach dem Sabbat aber, als der erste Tag der Woche anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu besehen. (Мф 27:56; Мф 27:61; Лк 23:56)2Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben, denn ein Engel des Herrn stieg vom Himmel herab, trat herzu, wälzte den Stein von dem Eingang hinweg und setzte sich darauf. (Мф 27:51; Евр 12:26)3Sein Aussehen war wie der Blitz und sein Gewand weiß wie der Schnee. (Дан 7:9; Дан 10:6; Мр 9:3)4Vor seinem furchtbaren Anblick aber erbebten die Wächter und wurden wie tot. (Лк 2:9; Откр 1:17)5Der Engel aber wandte sich zu den Frauen und sprach: Fürchtet ihr euch nicht! Ich weiß wohl, dass ihr Jesus, den Gekreuzigten, sucht. (Лк 1:12; Лк 1:30; Евр 1:14)6Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommt her, seht den Ort, wo der Herr gelegen hat! (Мф 27:63; Мр 16:6; Лк 24:6; 1Кор 15:4; 1Кор 15:20)7Und geht schnell hin und sagt seinen Jüngern, dass er aus den Toten auferstanden ist. Und siehe, er geht euch voran nach Galiläa; dort werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt! (Лк 24:23)8Und sie gingen schnell zum Grab hinaus mit Furcht und großer Freude und liefen, um es seinen Jüngern zu verkünden. (Ин 20:20)9Und als sie gingen, um es seinen Jüngern zu verkünden, siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßt! Sie aber traten herzu und umfassten seine Füße und beteten ihn an. (4Цар 4:27; Лк 24:52)10Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin, verkündet meinen Brüdern, dass sie nach Galiläa gehen sollen; dort werden sie mich sehen!
Die Bestechung der Kriegsknechte
11Während sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von der Wache in die Stadt und verkündeten den obersten Priestern alles, was geschehen war. (Мф 27:65; Мф 28:4)12Diese versammelten sich samt den Ältesten, und nachdem sie Rat gehalten hatten, gaben sie den Kriegsknechten Geld genug (Ин 11:47; Деян 4:15)13und sprachen: Sagt, seine Jünger sind bei Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. (Мф 27:64)14Und wenn dies vor den Statthalter kommt, so wollen wir ihn besänftigen und machen, dass ihr ohne Sorge sein könnt.15Sie aber nahmen das Geld und machten es so, wie sie belehrt worden waren. Und so wurde dieses Wort unter den Juden verbreitet bis zum heutigen Tag. (2Фес 2:10)
Der Auftrag an die Jünger
16Die elf Jünger aber gingen nach Galiläa auf den Berg, wohin Jesus sie bestellt hatte. (Мф 26:32; Мф 28:10)17Und als sie ihn sahen, warfen sie sich anbetend vor ihm nieder; etliche aber zweifelten. (1Кор 15:6)18Und Jesus trat herzu, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Macht im Himmel und auf Erden. (Дан 7:14; Мф 9:6; Мф 11:27; Ин 3:35; Рим 14:9; 1Кор 15:27; 1Пет 3:22; Откр 17:14)19So geht nun hin und macht zu Jüngern alle Völker, und tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes (Деян 2:38; Рим 1:5; Рим 1:14; 2Кор 13:13; 1Тим 2:4)20und lehrt sie alles halten, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Weltzeit! Amen. (Мр 16:20; Ин 14:18; Деян 2:42; 1Фес 4:1; 2Тим 4:17)