Исаии 2

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Вот что открылось в видении Исаии, сыну Амоца, об Иудее и Иерусалиме: (Мих 4:1)2 В последние дни гора, где храм Вечного, будет поставлена во главе гор; вознесётся она над холмами, и устремятся к ней все народы.3 Многие народы пойдут и скажут: – Идём, поднимемся на гору Вечного, к дому Бога Якуба. Он научит нас Своим путям, чтобы нам ходить по Его стезям. Ведь из Сиона выйдет Закон, слово Вечного – из Иерусалима.4 Он рассудит меж племенами, разрешит тяжбы многих народов. Перекуют они мечи на плуги и копья – на серпы. Не поднимет народ на народ меча, и не будут больше учиться войне.5 Придите, потомки Якуба, будем ходить в свете Вечного!6 Ты отверг Свой народ, потомков Якуба, ведь у них полно суеверий с Востока; они гадают, как филистимляне, и общаются с чужаками.7 Их земля полна серебра и золота; нет числа их сокровищам. Их земля полна коней; нет числа колесницам их.8 Их земля полна идолов; они кланяются делам своих рук, тому, что сделали их пальцы.9 Унижены будут люди, смирится всякий – Ты не прощай их.10 Иди в скалы, спрячься в прахе от страха перед Вечным и от славы Его величия!11 Глаза надменного потупятся, и людская гордыня будет унижена; один лишь Вечный будет превознесён в тот день.12 Грядёт день Вечного, Повелителя Сил, на всё гордое и высокомерное, на всё превознесённое – быть ему униженным! –13 на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все могущественные дубы башанские,14 на все высокие горы и все превозносящиеся холмы,15 на всякую высокую башню и всякую укреплённую стену,16 на все торговые корабли[1] и на все их желанные украшения.17 Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Вечный будет превознесён в тот день,18 и идолы исчезнут совсем.19 Люди укроются в расселинах скал и в ямах земли от страха перед Вечным и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.20 В тот день люди бросят кротам и летучим мышам своих серебряных идолов, своих золотых идолов, которых сделали, чтобы им поклоняться,21 и уйдут в расселины скал и в ущелья утёсов от страха перед Вечным и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.22 Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?

Исаии 2

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem schaute: (Мих 1:1)2 Ja, es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet stehen an der Spitze der Berge, und er wird erhaben sein über alle Höhen, und alle Heiden werden zu ihm strömen. (Быт 49:1; Пс 68:17; Ис 60:3; Иер 3:17; Мих 4:1; Деян 2:17)3 Und viele Völker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns belehre über seine Wege und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Ис 1:26; Мих 4:2; Зах 8:22; Деян 1:8; Деян 15:14)4 Und er wird Recht sprechen zwischen den Heiden und viele Völker zurechtweisen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden werden und ihre Speere zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen. (Пс 46:10; Пс 110:6; Ос 2:20; Иоил 4:10; Иоил 4:11; Мих 4:3; Зах 9:10)5 — Komm, o Haus Jakobs, und lasst uns wandeln im Licht des HERRN! — (Пс 89:16; Мих 4:5; Еф 5:8)6 Denn du hast dein Volk verstoßen, das Haus Jakobs; denn voll morgenländischer [Zauberei] sind sie und Zeichendeuter wie die Philister, und sie haben sich mit fremdem Gesindel verbündet. (Исх 34:15; Втор 18:14; Втор 31:17; 1Цар 6:2)7 Ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; ihr Land ist voll von Rossen, und ihrer Wagen ist kein Ende; (Втор 17:16; Пс 20:8)8 auch ist ihr Land voll Götzen; das Werk ihrer Hände beten sie an, und das, was ihre Finger gemacht haben. (2Пар 28:2; 2Пар 33:3; Ис 44:15; Иер 2:28)9 Da beugt sich der Mensch [vor den Götzen], da erniedrigt sich der Mann; deshalb vergib es ihnen nicht! (Нав 24:19; Ис 5:15; Мр 3:29; 1Ин 5:16)10 Verkrieche dich in den Felsen und verbirg dich im Staub aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät! (Ис 2:19; Ис 2:21; Лк 23:30; Откр 6:15)11 Die stolzen Augen der Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut der Männer wird gebeugt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Пс 18:28; Пс 46:11; Ис 6:1; Ис 13:11; Ис 33:5; Ис 57:15; Мф 23:12)12 Denn es kommt ein Tag [des Gerichts] von dem HERRN der Heerscharen über alles Stolze und Hohe und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden; (Пс 18:28; Ис 2:11; Ис 13:6; Ис 13:9; Ис 13:11; Иер 46:10; Соф 1:7; Соф 1:14; Мф 23:12)13 über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans; (Ис 10:33; Ис 14:8; Зах 11:2)14 über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen; (Ис 30:25; Ис 40:4)15 über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer; (Ис 30:25)16 über alle Tarsisschiffe[1] und über alle köstlichen Kleinodien. (3Цар 10:22; Ис 23:1; Ис 23:14)17 Und der Hochmut des Menschen wird gebeugt und der Stolz des Mannes gedemütigt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Пс 46:11; Дан 4:34)18 Und die nichtigen Götzen werden gänzlich verschwinden. (Соф 1:1; Зах 13:2)19 Und man wird sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde zu schrecken. (Пс 2:5; Ис 2:10; Ис 2:21; Ис 26:21; Ос 10:8; Лк 23:30; Откр 6:16)20 An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die jeder sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Maulwürfen und Fledermäusen hinwerfen, (Ис 2:8; Ис 30:22; Ис 31:7)21 um sich zu verkriechen in die Felsspalten und Steinklüfte aus Furcht vor dem HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde in Schrecken zu versetzen. (Пс 9:20; Ис 2:19)22 So lasst nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat; denn wofür ist er zu achten? (Иов 34:14; Пс 144:4; Пс 146:3; Иер 17:5)