1Некоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царём Египта.2Фараон разгневался на двух своих приближённых, главного виночерпия и главного пекаря,3и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф.4Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,5и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице, – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел своё особое значение.6Придя к ним на следующее утро, Юсуф увидел, что они чем-то опечалены.7Он спросил приближённых фараона, заключённых вместе с ним в доме его господина: – Почему у вас сегодня такой печальный вид?8– Нам обоим приснились сны, – ответили они, – а истолковать их некому. Юсуф сказал им: – Разве толкование не от Всевышнего? Расскажите мне ваши сны.9Главный виночерпий рассказал Юсуфу свой сон: – Я видел во сне виноградную лозу,10и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.11У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.12– Вот что это значит, – сказал ему Юсуф. – Три ветви – это три дня.13Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.14Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы.15Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.16Увидев, что Юсуф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Юсуфу: – Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины.17В верхней была всякая выпечка для фараона, но её клевали птицы прямо из корзины на моей голове.18– Вот что это значит, – сказал Юсуф. – Три корзины – это три дня.19Через три дня фараон возвысит и тебя тоже – тебе отрубят голову, а тело посадят на кол[1], и птицы будут клевать его. (Быт 41:13)20На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря:21главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону,22а главного пекаря посадил на кол, как Юсуф и сказал им в своём истолковании.23Но главный виночерпий не вспомнил о Юсуфе; он забыл о нём.
1Nach diesen Begebenheiten geschah es, dass der Mundschenk[1] des Königs von Ägypten und der [oberste] Bäcker sich gegen ihren Herrn, den König von Ägypten, versündigten. (Неем 1:11)2Da wurde der Pharao zornig über seine beiden Hofbeamten, den obersten Mundschenk und den obersten Bäcker, (Прит 16:14; Прит 19:12)3und er ließ sie in Haft setzen im Haus des Obersten der Leibwache, in den Kerker, in dem Joseph gefangen lag. (Быт 39:20)4Und der Oberste der Leibwache übertrug Joseph die Sorge für sie, und er diente ihnen, und sie waren längere Zeit im Gefängnis. (Быт 39:22)5Und sie hatten beide einen Traum in derselben Nacht, jeder einen Traum von besonderer Bedeutung, der Mundschenk und der Bäcker des Königs von Ägypten, die in dem Kerker gefangen lagen. (Быт 41:17; Иов 33:14)6Als nun Joseph am Morgen zu ihnen kam, sah er sie an, und siehe, sie waren bedrückt. (Быт 41:8; Прит 27:23)7Da fragte er die Höflinge des Pharao, die mit ihm im Gefängnis seines Herrn waren, und sprach: Warum macht ihr heute ein so finsteres Gesicht? (Неем 2:2)8Sie antworteten ihm: Wir haben einen Traum gehabt, und keiner ist da, der ihn deuten kann! Joseph sprach zu ihnen: Kommen die Deutungen nicht von Gott? Erzählt es mir doch! (Быт 41:15; Ис 8:19; Дан 2:11; Дан 2:28; Дан 4:5; 1Кор 12:8)9Da erzählte der oberste Mundschenk dem Joseph seinen Traum und sprach: In meinem Traum, siehe, da war ein Weinstock vor mir, (Быт 41:17; Суд 7:13)10und an dem Weinstock waren drei Reben; und als er knospete, gingen die Blüten auf, und seine Trauben bekamen reife Beeren.11Ich aber hatte den Becher des Pharao in der Hand, und ich nahm die Weintrauben und presste sie aus in den Becher des Pharao und reichte den Becher dem Pharao.12Da sprach Joseph zu ihm: Dies ist die Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. (Быт 41:25; Суд 7:13; Дан 2:36; Дан 5:17; Дан 5:25)13In drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich wieder in dein Amt einsetzen, sodass du dem Pharao den Becher reichen wirst, wie du es früher zu tun pflegtest, als du noch sein Mundschenk warst. (4Цар 25:27; Пс 3:4)14Solltest du dann etwa an mich denken, wenn es dir gut geht, so erweise mir Barmherzigkeit und erwähne mich bei dem Pharao, und bringe mich aus diesem Haus heraus! (Нав 2:12; 1Цар 20:14; 3Цар 2:7)15Denn ich bin aus dem Land der Hebräer geraubt worden und habe auch hier gar nichts getan, weswegen man mich einsperren müsste! (1Цар 24:11; Пс 59:4; Дан 6:23)16Als nun der oberste Bäcker sah, dass Joseph eine gute Deutung gegeben hatte, sprach er zu ihm: Siehe, in meinem Traum trug ich drei Körbe mit Weißbrot auf meinem Kopf,17und im obersten Korb war allerlei Backwerk, Speise für den Pharao; aber die Vögel fraßen es mir aus dem Korb, der auf meinem Kopf war.18Da antwortete Joseph und sprach: Dies ist die Deutung: Die drei Körbe sind drei Tage. (Быт 40:12)19In drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und wird dich ans Holz hängen lassen, dass die Vögel dein Fleisch fressen werden! (Втор 21:22; Нав 10:26; 1Цар 17:46; 2Цар 21:10; Есф 7:9; Иез 39:4; Откр 9:17; Откр 9:21)20Und es geschah am dritten Tag, dem Geburtstag des Pharao, als er für alle seine Knechte ein Mahl veranstaltete, dass er das Haupt des obersten Mundschenken und des obersten Bäckers erhob unter allen seinen Knechten. (Мр 6:21)21Und den obersten Mundschenk setzte er wieder ein in sein Amt, sodass er dem Pharao den Becher reichen durfte; (Быт 41:9)22aber den obersten Bäcker ließ er hängen — so wie Joseph es ihnen gedeutet hatte. (Быт 40:8; Быт 40:19)23Aber der oberste Mundschenk dachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn. (Иов 19:14; Пс 31:13; Пс 103:2)