Псалом 3

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Песнь Давуда, когда он бежал от своего сына Авессалома[1]. (2Цар 15:1)2 Вечный, как много стало у меня врагов! Как много тех, кто поднимается против меня!3 Многие говорят обо мне: «Всевышний его не спасёт». Пауза[2]4 Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу[3] и возносишь голову мою.5 Я взываю к Вечному, и Он отвечает мне со Своей святой горы[4]. Пауза6 Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Вечный поддерживает меня.7 Не устрашусь я десятков тысяч врагов, со всех сторон обступивших меня.8 Вечный, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.9 Спасение – от Вечного. Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза

Псалом 3

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Muchos son, SEÑOR, mis enemigos; muchos son los que se oponen a mí,2 y muchos los que de mí aseguran: «Dios no lo salvará». Selah3 Pero tú, SEÑOR, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!4 Clamo al SEÑOR a gritos, y desde su monte santo él me responde. Selah5 Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar, porque el SEÑOR me sostiene.6 No me asustan los numerosos pueblos que me acosan por doquier.7 ¡Levántate, SEÑOR! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!8 Tuya es, SEÑOR, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah