Псалом 28

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Воздайте, ангелы[1], хвалу Вечному, воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!2 Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[2].3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.4 Голос Вечного полон мощи, голос Вечного величественен.5 Голос Вечного кедры сокрушает, Вечный сокрушает кедры Ливана.6 Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон[3] – подобно молодому дикому быку. (Втор 3:9)7 Голос Вечного как молния разит.8 Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.9 Голос Вечного гнёт дубы[4] и нагим оставляет лес. И в Его храме все восклицают: «Слава!»10 Вечный восседал над потопом; Вечный восседает как Царь вовеки.11 Вечный даёт силу Своему народу; Вечный благословляет Свой народ миром.

Псалом 28

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 A ti clamo, SEÑOR, roca mía; no te desentiendas de mí, porque, si guardas silencio, ya puedo contarme entre los muertos.2 Oye mi voz suplicante, cuando a ti acudo en busca de ayuda, cuando tiendo los brazos hacia tu lugar santísimo.3 No me arrastres con los malvados, con los que hacen iniquidad, con los que hablan de paz con su prójimo, pero en su corazón albergan maldad.4 Págales conforme a sus obras, conforme a sus malas acciones. Págales conforme a las obras de sus manos; ¡dales su merecido!5 Ya que no tienen en cuenta las obras del SEÑOR y lo que él ha hecho con sus manos, él los derribará y nunca más volverá a levantarlos.6 Bendito sea el SEÑOR, que ha oído mi voz suplicante.7 El SEÑOR es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Mi corazón salta de alegría, y con cánticos le daré gracias.8 El SEÑOR es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.9 Salva a tu pueblo, bendice a tu heredad, y cual pastor guíalos por siempre.