Матфея 3

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 В те дни пророк Яхия[1] начал проповедовать в Иудейской пустыне. (Мф 11:11; Мф 14:2; Мф 14:8; Мф 16:14; Мф 17:13; Мр 1:2; Лк 3:1; Ин 1:19)2 – Покайтесь! – говорил он. – Потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство!3 Яхия был тем самым человеком, о котором говорил пророк Исаия: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»[2] (Ис 40:3)4 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом[3]. Пищей ему служили саранча и дикий мёд. (4Цар 1:8; Зах 13:4)5 К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей реки Иордан.6 Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду[4].7 Увидев блюстителей Закона[5] и саддукеев[6], идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?8 Делами докажите искренность вашего покаяния.9 Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.10 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.11 Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь[7]. (Мал 3:2; 1Кор 3:10)12 У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне[8].13 И вот из Галилеи к Иордану пришёл Иса, чтобы пройти обряд погружения в воду у Яхии. (Мр 1:9; Лк 3:21; Ин 1:32)14 Яхия пытался отговорить Его: – Это мне нужно принять этот обряд от Тебя, зачем же Ты пришёл ко мне?15 Но Иса ответил: – Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Всевышний. Тогда Яхия согласился.16 Иса, пройдя данный обряд, тотчас вышел из воды, и вот раскрылись небеса, и Он увидел Духа Всевышнего, спускающегося в образе голубя и садящегося на Него.17 И вот голос с небес, говорящий: – Это Мой Сын (Избранный Мной Царь)[9], Которого Я люблю, в Нём Моя радость![10] (Быт 22:2; 2Цар 7:14; Пс 2:6; Пс 2:7; Ис 42:1; Ин 1:49; Ин 11:27; Ин 20:31; 1Ин 2:23)

Матфея 3

New International Reader’s Version

от Biblica
1 In those days John the Baptist came and preached in the Desert of Judea.2 He said, ‘Turn away from your sins! The kingdom of heaven has come near.’3 John is the one Isaiah the prophet had spoken about. He had said, ‘A messenger is calling out in the desert, “Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.” ’ (Ис 40:3)4 John’s clothes were made out of camel’s hair. He had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.5 People went out to him from Jerusalem and all Judea. They also came from the whole area around the River Jordan.6 When they confessed their sins, John baptised them in the Jordan.7 John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptising. He said to them, ‘You are like a nest of poisonous snakes! Who warned you to escape the coming of God’s anger?8 Live in a way that shows you have turned away from your sins.9 Don’t think you can say to yourselves, “Abraham is our father.” I tell you, God can raise up children for Abraham even from these stones.10 The axe is ready to cut the roots of the trees. All the trees that don’t produce good fruit will be cut down. They will be thrown into the fire.11 ‘I baptise you with water, calling you to turn away from your sins. But after me, someone is coming who is more powerful than I am. I’m not worthy to carry his sandals. He will baptise you with the Holy Spirit and fire.12 His pitchfork is in his hand to clear the straw from his threshing-floor. He will gather his wheat into the storeroom. But he will burn the husks with fire that can’t be put out.’13 Jesus came from Galilee to the River Jordan. He wanted to be baptised by John.14 But John tried to stop him. So he told Jesus, ‘I need to be baptised by you. So why do you come to me?’15 Jesus replied, ‘Let it be this way for now. It is right for us to do this. It carries out God’s holy plan.’ Then John agreed.16 As soon as Jesus was baptised, he came up out of the water. At that moment heaven was opened. Jesus saw the Spirit of God coming down on him like a dove.17 A voice from heaven said, ‘This is my Son, and I love him. I am very pleased with him.’