Притчей Соломоновых 25

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи[1]. (4Цар 18:1; 2Пар 29:1)2 Слава Всевышнего – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.3 Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.4 Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;5 удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью.6 Не заносись пред царём и не занимай места между великими;7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами,8 не спеши подавать в суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?9 Если ведёшь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны,10 иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.11 Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра.12 Что золотая серьга или украшение из чистого золота, то упрёк мудреца для внимательного уха.13 Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит.14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.15 Терпением можно убедить повелителя, и кроткий язык кость переламывает.16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.17 Так же с другом: пореже ходи к нему в дом, иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.18 Что булава, меч или острая стрела – человек, лжесвидетельствующий против ближнего.19 Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды.20 Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на рану[2], так и поющий печальному сердцу весёлые песни.21 Если враг твой голоден – накорми его; если он хочет пить – напои его водой.22 Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда[3], а тебя наградит Вечный.23 Как северный ветер приносит дождь, так язык клеветника – гневные лица.24 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.25 Что холодная вода для измученной жаждой души – то добрые вести из дальнего края.26 Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым.27 Нехорошо есть слишком много мёда, как и постоянно искать себе славы.28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.

Притчей Соломоновых 25

Neue Genfer Übersetzung

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Es folgen weitere Sprüche Salomos, zusammengestellt von Männern ´am Hof` des Königs Hiskia von Juda.2 Gottes Herrlichkeit und Größe[1] erweist sich darin, etwas in ein Geheimnis zu hüllen, die Herrlichkeit und Größe von Königen[2] erweist sich darin, etwas zu ergründen.3 Die Höhe des Himmels, die Tiefe der Erde und die Beweggründe[3] der Könige sind unerforschlich.4 Wenn man die Schlacken vom Silber entfernt, dann gelingt dem Silberschmied das Gefäß.5 Wenn man einen gottlosen ´Berater` aus der Nähe des Königs entfernt, dann wird sein Thron durch Gerechtigkeit gefestigt.6 Spiel dich in Gegenwart des Königs nicht in den Vordergrund und stell dich nicht an denselben Platz wie die Würdenträger.7 Denn besser, man fordert dich auf: »Komm, nimm den Platz hier oben ein!«, als dass man dich in Gegenwart eines Vornehmen herabsetzt. Wenn du etwas ´Verdächtiges` gesehen hast,8 dann zieh damit nicht vorschnell vor Gericht. Denn sonst ´könnte es sein`, dass du am Ende vor deinem Mitmenschen beschämt dastehst und nicht ´weißt`, wie du dich verhalten sollst.9 Wenn du einen Rechtsstreit mit deinem Nachbarn hast, dann gib nicht preis, was ein Dritter dir anvertraut hat.10 Sonst könnte das jemand mitbekommen und so über dich herziehen, dass du deinen schlechten Ruf ´als Verräter` nicht mehr loswirst.11 ´Wie` goldene Äpfel ´dargeboten` in silbernen Schalen, so ist ein ´passendes` Wort, das im richtigen Augenblick ausgesprochen wird.[4]12 ´Wie` ein goldener Ring und Schmuck aus feinem Gold, so ist eine weise Ermahnung[5] für den, der ein offenes Ohr dafür hat.13 Wie eine Abkühlung mit Schnee an einem heißen Erntetag ist ein zuverlässiger Bote für seinen Auftraggeber: eine Wohltat für seinen Herrn[6].14 Aufziehende Wolken und Wind, die aber keinen Regen bringen, so ist ein Mann, der großspurig ein Geschenk verspricht, aber das Versprechen nicht einlöst[7].15 Mit Geduld kann ´sogar` ein Anführer überredet werden, und auch eine sanfte Zunge kann Widerstand[8] brechen.16 Hast du Honig gefunden, dann iss nur so viel, wie dir bekommt, sonst wird dir übel und du musst dich übergeben[9].17 Mach dich[10] im Haus deines Freundes rar, denn sonst hat er dich ´irgendwann` satt und beginnt dich zu hassen.18 ´Bedrohlich wie` eine Keule, ein Schwert oder ein spitzer Pfeil ist jemand, der als falscher Zeuge gegen seinen Mitmenschen aussagt.19 ´Wie` ein fauler Zahn oder ein lahmes Bein, so ist das Vertrauen auf jemand, der sich in der Not[11] als unzuverlässig erweist.20 Einem Menschen mit schwerem Herzen ´lustige` Lieder vorsingen, das ist wie an einem kalten Tag die Jacke ausziehen oder Essig auf Natron gießen.21 Wenn dein Feind Hunger hat, dann gib ihm zu essen[12], und wenn er Durst hat, dann gib ihm zu trinken[13].22 Denn dadurch wirst du ihn zutiefst beschämen[14], und dich wird der HERR belohnen.23 Nordwind bringt Regen, und heimliches Gerede bringt grimmige Gesichter.24 Besser in einer Ecke auf dem Dach[15] wohnen als mit einer ständig nörgelnden Frau gemeinsam im Haus!25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle, so ist eine gute Nachricht aus fernem Land.26 Eine trübe Quelle und ein verschmutzter Brunnen, so ist ein redlicher Mensch, der sich von einem Gottlosen verunsichern lässt.27 Massenweise Honig essen ist nicht gut, ebenso wenig sollte man aus Ehrsucht ständig nach Ehre und Anerkennung Ausschau halten[16].28 ´So schutzlos wie` eine offene[17] Stadt ohne Stadtmauer ist ein Mann ohne Selbstbeherrschung.