1 Петра 1

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 От Петира, посланника Исы Масиха[1], скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия[2] и Вифинии, избранным2 по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исе Масиху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир[3] да преумножатся. (1Пет 5:14)3 Хвала Богу и Отцу[4] Повелителя нашего Исы Масиха! По Своей великой милости Он через воскресение Исы Масиха из мёртвых дал нам новую жизнь в живой надежде. (2Цар 7:14; Пс 2:6; Пс 88:27; 1Ин 2:23)4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас,5 защищённых через веру силой Всевышнего для спасения, которое готово явиться в конце времён.6 Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях.7 Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнём, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иса Масих.8 Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,9 достигая цели вашей веры – спасения душ ваших.10 Этому спасению были посвящены поиски и исследования пророков, которые предсказывали ожидающую вас благодать.11 Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал[5] находившийся в них Дух Масиха, заранее свидетельствовавший о предназначенных Масиху страданиях и о последующей за ними славе.12 Им было открыто, что они служили не для себя, а для вас, когда возвещали то, что ныне, в силе посланного с небес Святого Духа, проповедано вам теми, кто принёс Радостную Весть, то, во что даже ангелы жаждут заглянуть.13 Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана в день явления Исы Масиха.14 Как послушные дети Всевышнего не позволяйте управлять собой тем желаниям, что жили в вас, когда вы ещё пребывали в неведении.15 Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,16 так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят»[6]. (Лев 11:44; Лев 11:45; Лев 19:2; Лев 20:7)17 Если вы называете Отцом Того, Кто справедливо судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним.18 Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,19 но драгоценной кровью Масиха, как чистого и непорочного ягнёнка.20 Он был предопределён ещё до создания мира, но ради вас был явлен в последние времена.21 Через Него вы и верите во Всевышнего, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Всевышнего.22 Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца.23 Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего слова Всевышнего,24 потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,25 но слово Вечного Повелителя пребывает вовек»[7]. Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести. (Ис 40:6)

1 Петра 1

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Petrus, Apostel Jesu Christi, an die auserwählten Fremdlinge, die in der Zerstreuung leben, in Pontus, Galatien, Kappadozien, der Provinz Asia und Bithynien,2 nach der Vorsehung Gottes, des Vaters, durch die Heiligung des Geistes zum Gehorsam und zur Besprengung mit dem Blut Jesu Christi: Gott gebe euch viel Gnade und Frieden! (Рим 8:29; Евр 12:24)3 Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns nach seiner großen Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten, (Еф 1:3)4 zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das aufbewahrt wird im Himmel für euch, (Кол 1:12)5 die ihr aus Gottes Macht durch den Glauben bewahrt werdet zur Seligkeit, die bereitet ist, dass sie offenbar werde zu der letzten Zeit.6 Dann werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wenn es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen, (2Кор 4:17; 1Пет 5:10)7 auf dass euer Glaube bewährt und viel kostbarer befunden werde als vergängliches Gold, das durchs Feuer geläutert wird, zu Lob, Preis und Ehre, wenn offenbart wird Jesus Christus.8 Ihn habt ihr nicht gesehen und habt ihn doch lieb; und nun glaubt ihr an ihn, obwohl ihr ihn nicht seht; ihr werdet euch aber freuen mit unaussprechlicher und herrlicher Freude, (Ин 20:29; 2Кор 5:7)9 wenn ihr das Ziel eures Glaubens erlangt, nämlich der Seelen Seligkeit. (Иак 1:21)10 Nach dieser Seligkeit haben gesucht und geforscht die Propheten, die geweissagt haben von der Gnade für euch, (Лк 10:24)11 und haben geforscht, auf welche und was für eine Zeit der Geist Christi deutet, der in ihnen war und zuvor bezeugt hat die Leiden, die über Christus kommen sollten, und die Herrlichkeit danach. (Пс 22:2; Ис 52:13; Лк 24:26)12 Ihnen ist offenbart worden, dass sie nicht sich selbst, sondern euch dienen sollten mit dem, was euch nun verkündigt ist durch die, die euch das Evangelium verkündigt haben durch den Heiligen Geist, der vom Himmel gesandt ist, – was auch die Engel begehren zu schauen. (Еф 3:10)13 Darum umgürtet eure Lenden und stärkt euren Verstand, seid nüchtern und setzt eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch dargeboten wird in der Offenbarung Jesu Christi. (Лк 12:35)14 Als gehorsame Kinder gebt euch nicht den Begierden hin, in denen ihr früher in eurer Unwissenheit lebtet; (Рим 12:2)15 sondern wie der, der euch berufen hat, heilig ist, sollt auch ihr heilig sein in eurem ganzen Wandel.16 Denn es steht geschrieben: »Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.« (Лев 19:2)17 Und da ihr den als Vater anruft, der ohne Ansehen der Person einen jeden richtet nach seinem Werk, so führt euer Leben in Gottesfurcht, solange ihr hier in der Fremde weilt; (Мф 6:9; Рим 2:11)18 denn ihr wisst, dass ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöst seid von eurem nichtigen Wandel nach der Väter Weise, (1Кор 6:20; 1Кор 7:23; 1Пет 4:3)19 sondern mit dem teuren Blut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes. (Ис 53:7; Ин 1:29; Евр 9:14)20 Er ist zwar zuvor ausersehen, ehe der Welt Grund gelegt war, aber offenbart am Ende der Zeiten um euretwillen,21 die ihr durch ihn glaubt an Gott, der ihn von den Toten auferweckt und ihm die Herrlichkeit gegeben hat, sodass ihr Glauben und Hoffnung zu Gott habt.22 Habt ihr eure Seelen gereinigt im Gehorsam der Wahrheit zu ungeheuchelter Bruderliebe, so habt euch untereinander beständig lieb aus reinem Herzen.23 Denn ihr seid wiedergeboren nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da bleibt. (Ин 3:5; Иак 1:18)24 Denn »alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; (Иак 1:10)25 aber des Herrn Wort bleibt in Ewigkeit« Das ist das Wort, welches euch verkündigt ist.