Псалом 39

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. (Пс 69:1)2 Твёрдо надеялся я на Вечного, и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.3 Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.4 Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Вечного уповать.5 Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.6 О Вечный, мой Бог, как многочисленны сотворённые Тобой чудеса и замыслы Твои о нас! Никто с Тобой не сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.7 Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты открыл[1] мне уши[2]. Ты не потребовал ни всесожжения, ни жертвы за грех. (Исх 21:5)8 Тогда я сказал: «Вот я иду, как и написано в книге Таурат обо мне.9 Бог мой, я желаю исполнить волю Твою, и в сердце моём Твой Закон».10 В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Вечный.11 Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце, но возвещал верность Твою и спасение. Я не таил Твою милость и истину перед большим собранием.12 Не удерживай, Вечный, милости Твоей от меня; пусть любовь Твоя и истина охраняют меня непрестанно.13 Ведь беды меня окружили, и нет им числа; овладели мной грехи мои, и не могу я видеть. Их больше, чем волос на моей голове; храбрость меня оставила.14 Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня! Поспеши мне на помощь, Вечный!15 Пусть все, кто желает моей смерти, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.16 Пусть ужаснутся своему позору говорящие мне: «Ага! Ага!»17 Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя. Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Вечный!»18 Я же беден и нищ, пусть Владыка позаботится обо мне. Ты – помощь моя и мой избавитель; Бог мой, не замедли!

Псалом 39

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jedutun. (1Пар 25:1; 1Пар 25:3)2 Ich habe mir vorgenommen: Ich will mich hüten, dass ich nicht sündige mit meiner Zunge; ich will meinem Mund einen Zaum anlegen, solange ich den Frevler vor mir sehen muss.3 Ich bin verstummt und still und schweige fern der Freude und muss mein Leid in mich fressen. (Пс 38:14)4 Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe; / wenn ich seufze, brennt es wie Feuer. So rede ich mit meiner Zunge:5 »HERR, lehre doch mich, / dass es ein Ende mit mir haben muss und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muss. (Иов 14:5; Пс 90:12)6 Siehe, meine Tage sind eine Handbreit bei dir, und mein Leben ist wie nichts vor dir. Ach, wie gar nichts sind alle Menschen, die doch so sicher leben! Sela. (Пс 90:5)7 Sie gehen daher wie ein Schatten / und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln und wissen nicht, wer es kriegen wird.« (Пс 49:17; Еккл 2:18; Еккл 2:21; Лк 12:15)8 Nun, Herr, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.9 Errette mich von aller meiner Sünde und lass mich nicht den Narren zum Spott werden.10 Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun; denn du hast es getan.11 Wende deine Plage von mir; ich vergehe, weil deine Hand nach mir greift.12 Wenn du den Menschen züchtigst um der Sünde willen, / so verzehrst du seine Schönheit wie Motten ein Kleid. Ach, wie gar nichts sind doch alle Menschen. Sela.13 Höre mein Gebet, HERR, und vernimm mein Schreien, schweige nicht zu meinen Tränen; denn ich bin ein Gast bei dir, ein Fremdling wie alle meine Väter. (Лев 25:23; Пс 119:19; Евр 11:13; 1Пет 2:11)14 Lass ab von mir, dass ich mich erquicke, ehe ich dahinfahre und nicht mehr bin.