1В то время об Исе услышал и правитель Ирод[1]. (Мр 6:14; Лк 9:7)2Он говорил своим приближённым: – Это пророк Яхия. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила.3В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа[2],4потому что Яхия говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней»[3]. (Лев 18:16; Лев 20:21)5Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком.6И вот когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,7что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила.8Наученная своей матерью девушка сказала: – Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхии.9Царь опечалился, но так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание.10По его приказу Яхии отрубили в темнице голову,11принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.12Ученики Яхии, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исе.
Насыщение более пяти тысяч человек
13Услышав о судьбе Яхии, Иса переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди из окрестных городов узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком. (Мр 6:32; Лк 9:10; Ин 6:1)14Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.15Наступил вечер. Ученики Исы подошли к Нему и сказали: – Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших посёлков и купить себе еды.16Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.17– Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики.18– Принесите всё это ко Мне, – сказал Иса.19Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу.20Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось двенадцать полных корзин.21Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
Хождение Исы Масиха по воде
22Сразу после этого Иса велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ. (Мр 6:45; Ин 6:16)23А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один.24Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер.25Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру.26Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. – Это призрак! – закричали они от страха.27Но Иса сразу же заговорил с ними: – Успокойтесь, это Я, не бойтесь.28– Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде.29– Иди, – сказал Иса. Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе.30Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!31Иса тотчас протянул руку и поддержал его. – Маловерный, – сказал Он, – зачем же ты стал сомневаться?32Когда они вошли в лодку, ветер утих.33Все, кто был в лодке, поклонились Исе. – Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.
Исцеление больных в Генисарете
34Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Генисарете. (Мр 6:53)35Местные жители узнали Ису и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исе принесли всех больных36и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды[4]. И все, кто прикасался, выздоравливали. (Мф 9:20)
1Zu der Zeit kam die Kunde von Jesus vor den Landesfürsten Herodes. (Мр 6:14; Лк 3:19; Лк 9:7)2Und er sprach zu seinen Knechten: Das ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm.3Denn Herodes hatte Johannes ergriffen, gefesselt und in das Gefängnis geworfen wegen der Herodias, der Frau seines Bruders Philippus. (Мф 11:2)4Denn Johannes hatte zu ihm gesagt: Es ist nicht recht, dass du sie hast. (Лев 18:16; Лев 20:21)5Und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten. (Мф 21:26)6Als aber Herodes seinen Geburtstag beging, da tanzte die Tochter der Herodias vor ihnen. Das gefiel Herodes gut.7Darum versprach er ihr mit einem Eid, er wolle ihr geben, was sie fordern würde.8Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir hier auf einer Schale das Haupt Johannes des Täufers!9Und der König wurde traurig; doch wegen des Eides und derer, die mit ihm zu Tisch lagen, befahl er, es ihr zu geben,10und schickte hin und ließ Johannes im Gefängnis enthaupten.11Und sein Haupt wurde hergetragen auf einer Schale und dem Mädchen gegeben; und sie brachte es ihrer Mutter.12Da kamen seine Jünger und nahmen seinen Leichnam und begruben ihn; und sie kamen und verkündeten das Jesus.
Die Speisung der Fünftausend
13Als das Jesus hörte, entwich er von dort in einem Boot in eine einsame Gegend allein. Und als das Volk das hörte, folgte es ihm zu Fuß aus den Städten. (Мр 6:31; Лк 9:10; Ин 6:1)14Und Jesus stieg aus und sah die große Menge; und sie jammerten ihn und er heilte ihre Kranken.15Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Die Stätte ist einsam, und die Nacht bricht herein; lass das Volk gehen, damit sie in die Dörfer gehen und sich zu essen kaufen.16Aber Jesus sprach zu ihnen: Es ist nicht nötig, dass sie fortgehen; gebt ihr ihnen zu essen.17Sie sprachen zu ihm: Wir haben hier nichts als fünf Brote und zwei Fische.18Und er sprach: Bringt sie mir her!19Und er ließ das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel, dankte und brach’s und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk.20Und sie aßen alle und wurden satt und sammelten auf, was an Brocken übrig blieb, zwölf Körbe voll. (4Цар 4:44)21Die aber gegessen hatten, waren etwa fünftausend Männer, ohne Frauen und Kinder.
Jesus und der sinkende Petrus auf dem Meer
22Und alsbald drängte Jesus die Jünger, in das Boot zu steigen und vor ihm ans andere Ufer zu fahren, bis er das Volk gehen ließe. (Мр 6:45; Ин 6:15)23Und als er das Volk hatte gehen lassen, stieg er auf einen Berg, um für sich zu sein und zu beten. Und am Abend war er dort allein. (Лк 6:12; Лк 9:18)24Das Boot aber war schon weit vom Land entfernt und kam in Not durch die Wellen; denn der Wind stand ihm entgegen.25Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem Meer.26Und da ihn die Jünger sahen auf dem Meer gehen, erschraken sie und riefen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht. (Лк 24:37)27Aber sogleich redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, ich bin’s; fürchtet euch nicht!28Petrus aber antwortete ihm und sprach: Herr, bist du es, so befiehl mir, zu dir zu kommen auf dem Wasser.29Und er sprach: Komm her! Und Petrus stieg aus dem Boot und ging auf dem Wasser und kam auf Jesus zu.30Als er aber den starken Wind sah, erschrak er und begann zu sinken und schrie: Herr, rette mich!31Jesus aber streckte sogleich die Hand aus und ergriff ihn und sprach zu ihm: Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt? (Мф 8:26)32Und sie stiegen in das Boot und der Wind legte sich.33Die aber im Boot waren, fielen vor ihm nieder und sprachen: Du bist wahrhaftig Gottes Sohn! (Мф 16:16; Мф 27:54; Ин 1:49; Ин 11:27)
Krankenheilungen in Genezareth
34Und sie fuhren hinüber und kamen ans Land, nach Genezareth. (Мр 6:53)35Und als die Leute an diesem Ort ihn erkannten, schickten sie aus in das ganze Land ringsum und brachten alle Kranken zu ihm,36und sie baten ihn, dass sie nur den Saum seines Gewandes berühren dürften. Und alle, die ihn berührten, wurden gesund. (Мф 9:20; Лк 6:19)