Псалом 61

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Дирижёру хора, Иедутуну[1]. Песнь Давуда. (1Пар 16:41; 1Пар 16:42)2 Только во Всевышнем покой для моей души, от Него спасение моё.3 Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.4 Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?5 Думают лишь о том, как свергнуть его с почётного места, и радуются лжи. Устами благословляют, а в сердце своём проклинают. Пауза6 Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.7 Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не буду поколеблен.8 Во Всевышнем спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.9 Надейся на Него, народ, во всякое время; сердце своё пред Ним изливай, ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза10 Смертные – лишь суета, люди – лишь ложь; на весы положи – они ничто; все вместе – легче дыхания.11 Не надейтесь на грабёж, краденным не кичитесь. Пусть богатство растёт – сердца к нему не прилагайте.12 Один раз сказал Всевышний, дважды я слышал это: у Всевышнего сила,13 у Тебя, Владыка, милость. Ведь Ты каждому воздаёшь по делам его.

Псалом 61

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, vorzusingen, beim Saitenspiel.2 Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, denn mein Herz ist in Angst; du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.4 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden. (Пс 71:3; Прит 18:10)5 Lass mich wohnen in deinem Zelte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. Sela. (Пс 17:8)6 Denn du, Gott, hörst meine Gelübde und gibst mir teil am Erbe derer, die deinen Namen fürchten.7 Du wollest dem König langes Leben geben, dass seine Jahre währen für und für, (Пс 21:5)8 dass er immer throne vor Gott. Lass Güte und Treue ihn behüten! (2Цар 7:16)9 So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, dass ich meine Gelübde erfülle täglich.

Псалом 61

King James Version

1 To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.6 Thou wilt prolong the king' life: and his years as many generations.7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.