Псалом 33

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Песнь Давуда, когда он притворялся безумным перед Ави-Маликом, был изгнан от него и удалился[1]. (1Цар 21:10)2 Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.3 Душа моя будет хвалиться Вечным; пусть услышат кроткие и возвеселятся.4 Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!5 Я искал Вечного, и Он мне ответил и от всех моих страхов меня избавил.6 Кто обращал к Нему взор, сияет от радости; лица их не покроет стыд.7 Этот бедняк воззвал, и Вечный услышал его и от всех напастей избавил его.8 Ангел Вечного[2] встаёт на защиту вокруг боящихся Вечного, и избавляет их. (Пс 35:5; Пс 35:6)9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.10 Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.11 Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.12 Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.13 Кто хочет радоваться жизни и желает увидеть много добрых дней,14 пусть удержит свой язык от зла и свои уста от коварных речей.15 Удаляйся от зла и твори добро; ищи мира и стремись к нему.16 Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,17 но гнев Вечного на тех, кто делает зло, чтобы истребить память о них на земле.18 Взывают праведные, и Вечный их слышит и от всех скорбей их избавляет.19 Близок Вечный к сокрушённым сердцем, Он спасает смиренных духом.20 Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Вечный.21 Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена[3]. (Ин 19:32; Ин 19:33; Ин 19:36)22 Зло погубит нечестивого; ненавидящие праведного будут осуждены.23 Вечный спасает жизнь Своих рабов, и никто из надеющихся на Него не будет осуждён.

Псалом 33

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn recht preisen.2 Danket dem HERRN mit der Harfe; lobsinget ihm zur Harfe von zehn Saiten!3 Singet ihm ein neues Lied; spielt schön auf den Saiten mit fröhlichem Schall! (Пс 40:4; Пс 96:1; Пс 98:1; Пс 144:9; Пс 149:1; Ис 42:10; Откр 5:9)4 Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiss.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte des HERRN.6 Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes. (Быт 1:6; Быт 1:14)7 Er hält die Wasser des Meeres zusammen wie in einem Schlauch und sammelt in Kammern die Fluten. (Пс 104:9)8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet.9 Denn wenn er spricht, so geschieht’s; wenn er gebietet, so steht’s da. (Пс 148:5)10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wehrt den Plänen der Völker.11 Aber der Ratschluss des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat! (Втор 33:29)13 Der HERR schaut vom Himmel und sieht alle Menschenkinder.14 Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.15 Der ihnen allen das Herz geschaffen hat, achtet auf alle ihre Werke.16 Einem König hilft nicht seine große Macht; ein Held kann sich nicht retten durch seine große Kraft. (1Цар 17:1)17 Rosse helfen auch nicht; da wäre man betrogen; und ihre große Stärke errettet nicht. (Пс 20:8)18 Siehe, des HERRN Auge sieht auf alle, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,19 dass er ihre Seele errette vom Tode und sie am Leben erhalte in Hungersnot.20 Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist uns Hilfe und Schild.21 Denn unser Herz freut sich seiner, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

Псалом 33

King James Version

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.9 For he spake, and it was done ; he commanded, and it stood fast.10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.