от Biblica1Дирижёру хора. Песнь Давуда.2Вечный, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих ликует безмерно.3Ты исполнил то, чего он желал, и мольбы его не отверг. Пауза4Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота.5Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки.6Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.7Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия.8Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт.9Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя – ненавистников Твоих.10Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.11Ты истребишь с земли их детей, из людской среды – их потомство.12Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно.13Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук.14В силе Твоей вознесись, Вечный! Мы Твою мощь воспоём и прославим.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (Прит 18:10)3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!4Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.5Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst! (Пс 21:3)6Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht. (Исх 15:6)8Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. (Втор 20:1; Пс 33:17; Ис 31:1)9Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.10Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.
Псалом 20
King James Version
1To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;2Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;3Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.4Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.5We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.6Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.7Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.8They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.9Save, LORD: let the king hear us when we call.