Псалом 62

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне[1]. (1Цар 23:1; 2Цар 15:13)2 Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу. Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томится в краю сухом и бесплодном, где нет воды.3 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.4 Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу.6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,8 потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.9 Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.10 Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.11 От меча падут они, став добычей шакалов.12 Царь же возликует о Всевышнем, и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.

Псалом 62

King James Version

1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them .11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.