Псалом 53

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда,2 когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд»[1]. (1Цар 23:19; 1Цар 26:1)3 Всевышний, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой!4 Всевышний, услышь молитву мою; внемли моим словам!5 Чужие восстали против меня, беспощадные желают моей смерти – те, кто не думает о Всевышнем. Пауза6 Но Всевышний – помощник мне; Владыка меня укрепляет.7 Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности.8 Я добровольно принесу Тебе жертву. Вечный, я буду славить имя Твоё, потому что оно прекрасно.9 Ведь Ты уберёг меня от всех бед, и я видел поражение моих врагов.

Псалом 53

Elberfelder Bibel

от SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Al-Machalath[1]. Ein Maskil[2]. Von David. (Пс 88:1)2 Der Tor spricht in seinem Herzen: »Es ist kein Gott!« Sie haben Verderben angerichtet und abscheuliches Unrecht geübt; da ist keiner, der Gutes tut.3 Gott hat vom Himmel herabgeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.4 Alle sind abgewichen, sie sind alle verdorben; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer. (Рим 3:10)5 Haben denn keine Erkenntnis, die Böses tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Gott rufen sie nicht an.6 Da überfiel sie Schrecken, ohne dass ein Schrecken da war; denn Gott hat zerstreut die Gebeine dessen, der dich bedrängt[3]. Du hast sie zuschanden werden lassen, denn Gott hat sie verworfen. (Лев 26:36; Прит 28:1)7 Kämen doch aus Zion die Rettungen für Israel! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, wird Jakob jubeln, Israel sich freuen. (Рим 11:26)