Псалом 128

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, –2 много раз притесняли меня с юности, но не одолели.3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.4 Но Вечный праведен: Он разрубил узы нечестивых.5 Пусть постыдятся и повернут назад все ненавидящие Сион.6 Пусть будут они как трава на крыше дома, которая высыхает прежде, чем будет вырвана.7 Жнец не наполнит ею руки своей, и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.8 Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!»

Псалом 128

中文和合本(简体)

1 ( 上 行 之 诗 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 华 、 遵 行 他 道 的 人 便 为 有 福 !2 你 要 吃 劳 碌 得 来 的 ; 你 要 享 福 , 事 情 顺 利 。3 你 妻 子 在 你 的 内 室 , 好 像 多 结 果 子 的 葡 萄 树 ; 你 儿 女 围 绕 你 的 桌 子 , 好 像 橄 榄 栽 子 。4 看 哪 , 敬 畏 耶 和 华 的 人 必 要 这 样 蒙 福 !5 愿 耶 和 华 从 锡 安 赐 福 给 你 ! 愿 你 一 生 一 世 看 见 耶 路 撒 冷 的 好 处 !6 愿 你 看 见 你 儿 女 的 儿 女 ! 愿 平 安 归 於 以 色 列 !