Salmo 96

La Biblia Textual

de Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Cantad a YHVH un cántico nuevo! ¡Cantad a YHVH toda la tierra!2 ¡Cantad a YHVH, bendecid su Nombre! Proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación;3 Relatad su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos sus maravillas.4 Porque grande es YHVH, y digno de suprema alabanza, Temible sobre todos los dioses.5 Porque todos los dioses de los pueblos son meras figuras, Pero YHVH hizo los cielos.6 Ante Él están la gloria y la majestad, Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.7 Tributad a YHVH, oh familias de los pueblos, Tributad a YHVH gloria y poder.8 Tributad a YHVH la honra debida a su Nombre, Llevad ofrenda y entrad en sus atrios.9 Adorad a YHVH en la hermosura de la santidad, Temblad ante su presencia, toda la tierra.10 Decid entre las naciones: ¡YHVH reina! Ciertamente Él ha afirmado el mundo, y no será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.11 ¡Alégrense los cielos y gócese la tierra! Brame el mar y su plenitud;12 Regocíjese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán jubilosos,13 Delante de YHVH, porque viene, Porque viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con fidelidad.

Salmo 96

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Welt! (Ex 15:1; Nm 21:17; 1 Cr 16:23; Sal 33:2; Sal 98:1; Sal 144:9; Sal 149:1; Is 42:10; Ap 5:9; Ap 14:3)2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündigt Tag für Tag sein Heil! (Sal 145:1)3 Erzählt unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern! (Sal 9:12)4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist furchtbar über alle Götter. (Sal 95:3; Dn 2:47)5 Denn alle Götter der Völker sind nichtige Götzen; aber der HERR hat die Himmel gemacht. (Sal 115:4; Is 42:5; Is 42:8)6 Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. (Sal 63:3; Sal 66:3; Sal 68:35)7 Bringt dar dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringt dar dem HERRN Ehre und Lob! (Sal 66:12; Ro 15:9; Jud 1:24; Ap 5:9; Ap 11:17; Ap 19:6)8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben dar und geht ein zu seinen Vorhöfen! (Lv 23:38; Sal 84:3; Sal 100:4; Mal 1:11; 2 Co 9:7)9 Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebt vor ihm, alle Welt! (Sal 29:2; Sal 110:3)10 Sagt unter den Heiden: Der HERR regiert als König! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker gerecht richten. (Sal 9:9; Sal 67:5; Is 52:7; Ap 11:15)11 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt! (Sal 98:7)12 Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Dann sollen alle Bäume des Waldes jubeln (Is 55:12)13 vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue. (Sal 67:5; Is 2:4; Is 35:4; Hab 3:3; Mt 24:30; Hch 17:31; Ap 1:7; Ap 19:11)