Salmo 124

La Biblia Textual

de Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 De no haber estado YHVH por nosotros, Diga ahora Israel:2 De no haber estado YHVH por nosotros, Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,3 Nos habrían tragado vivos, Cuando su ira se encendió contra nosotros,4 Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente nos llegaría al cuello;5 Las aguas impetuosas habrían pasado sobre nosotros.6 ¡Bendito sea YHVH, Que no nos entregó por presa de sus dientes!7 Como el pájaro que escapa de la trampa del pajarero, así escapó nuestra alma; ¡La trampa fue rota, y hemos escapado!8 Nuestro socorro está en el nombre de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra.

Salmo 124

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre — so sage Israel —, (Sal 21:3; Sal 37:40; Sal 118:13; Sal 129:1)2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen gegen uns auftraten, (Sal 3:2)3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte; (Est 3:5; Sal 83:3; Pr 1:12; Jer 10:25)4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Strom wäre über unsere Seele gegangen; (Sal 18:5; Is 43:2)5 dann hätten die wild wogenden Wasser unsere Seele überflutet! (Job 38:11; Sal 69:2; Sal 93:3; Jer 5:22)6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab! (Job 29:17; Sal 18:17; Sal 30:2; Sal 30:5; Sal 118:28)7 Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel aus der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entkommen! (1 S 23:26; Sal 91:3; Pr 6:5)8 Unsere Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Sal 8:2; Sal 20:8; Sal 115:15; Sal 121:2; Sal 146:5; Pr 18:10)