Salmo 114

La Biblia Textual

de Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,2 Judá fue su santuario, E Israel su señorío.3 El mar lo vio y huyó, El Jordán se volvió atrás.4 Los montes saltaron como carneros, Los collados como corderos.5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?6 ¿Por qué, oh montes, saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderos?7 ¡Tiembla, oh tierra, en presencia de Adón, En presencia del Dios de Jacob,8 Que convirtió la peña en estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

Salmo 114

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache, (Ex 13:3; 1 R 6:1; Sal 105:37)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. (Ex 19:5; Lv 20:26; Dt 7:6; 1 Co 6:19; 1 P 2:9)3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück; (Ex 14:21; Ex 15:19; Jos 3:15; Sal 74:15; Sal 78:13)4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe. (Ex 19:18; Hab 3:6)5 Was kam dich an, o Meer, dass du geflohen bist, du Jordan, dass du dich zurückwandtest, (Hab 3:8)6 ihr Berge, dass ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe? (Sal 29:5; Is 64:2)7 O Erde, erbebe vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, (Ex 3:6; Sal 46:8; Is 49:26)8 der den Fels verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfels in einen Wasserquell! (Ex 17:6; Nm 20:11; Sal 78:15; 1 Co 10:4)