1Cantad a YHVH un cántico nuevo, Porque Él ha hecho maravillas, Su santo brazo, su misma diestra lo ha salvado,2YHVH ha hecho notoria su salvación, Ha manifestado su justicia a vista de las naciones;3Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel, ¡Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios!4¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos!5Tañed salmos a YHVH con arpa, Con arpa y al son del salterio,6Con trompetas y al sonido del shofar. ¡Mostrad vuestro alborozo en presencia del Rey YHVH!7¡Conmuévase el mar, y cuanto hay en él, El mundo, y los que en él habitan!8¡Batan palmas los ríos, Y a una canten con júbilo los montes delante de YHVH!9Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
Salmo 98
Nueva Biblia Viva
de Biblica1Canten al SEÑOR un cántico nuevo porque ha hecho maravillas, porque ha obtenido una gran victoria mediante su poder y santidad.2Ha anunciado su victoria y ha revelado su justicia a cada nación.3Él ha recordado su promesa de amar y ser fiel a Israel. La tierra entera ha visto la salvación de nuestro Dios.4¡Aclamen al SEÑOR toda la tierra! ¡Exalten al SEÑOR con alabanzas y alegres cantos!5Entonemos nuestra alabanza al son del arpa y de coros melodiosos.6Resuenen los clarines y trompetas. ¡Hagan una jubilosa sinfonía ante el SEÑOR, el Rey!7¡Que ruja de alegría el mar con todo lo que hay en él; también el mundo y todos sus habitantes! Clamen la tierra y todos sus habitantes: «¡Gloria al SEÑOR!».8¡Que los ríos aplaudan con alegría y que los montes canten con gozo al SEÑOR!9Porque el SEÑOR viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con igualdad.
Salmo 98
Nueva Versión Internacional
de Biblica1Canten al Señor un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas. Su diestra, su santo brazo, ha alcanzado la victoria.2El Señor ha hecho gala de su triunfo; ha mostrado su justicia a las naciones.3Se ha acordado de su amor y de su fidelidad por el pueblo de Israel; ¡todos los confines de la tierra son testigos de la salvación de nuestro Dios!4¡Aclamen alegres al Señor, habitantes de toda la tierra! ¡Prorrumpan en alegres cánticos y salmos!5¡Canten salmos al Señor al son del arpa, al son del arpa y de coros melodiosos!6¡Aclamen alegres al Señor, el Rey, al son de clarines y trompetas!7¡Brame el mar y todo lo que él contiene; el mundo y todos sus habitantes!8¡Batan palmas los ríos, y canten jubilosos todos los montes!9Canten delante del Señor, que ya viene a juzgar la tierra. Y juzgará al mundo con justicia, a los pueblos con equidad.
1Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas. Su diestra, su santo brazo, ha alcanzado la victoria.2El SEÑOR ha hecho gala de su triunfo; ha mostrado su justicia a las naciones.3Se ha acordado de su amor y de su fidelidad por el pueblo de Israel; ¡todos los confines de la tierra son testigos de la salvación de nuestro Dios!4¡Aclamad alegres al SEÑOR, habitantes de toda la tierra! ¡Prorrumpid en alegres cánticos y salmos!5¡Cantad salmos al SEÑOR al son del arpa, al son del arpa y de coros melodiosos!6¡Aclamad alegres al SEÑOR, el Rey, al son de clarines y trompetas!7¡Brame el mar y todo lo que él contiene; el mundo y todos sus habitantes!8¡Batan palmas los ríos, y canten jubilosos todos los montes!9Canten delante del SEÑOR, que ya viene a juzgar la tierra. Y juzgará al mundo con justicia, a los pueblos con equidad.