Salmo 88

La Biblia Textual

de Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh YHVH, Dios de mi salvación, Día y noche clamo delante de ti.2 Llegue mi oración a tu presencia, inclina tu oído a mi clamor.3 Porque mi alma está hastiada de males, Y mi vida se acerca al Seol.4 Soy contado entre los que descienden al sepulcro, He llegado a ser como un varón sin fuerza,5 Confinado entre los muertos, como los traspasados que yacen en el sepulcro, De quienes ya no te acuerdas, que han sido cortados por tu mano.6 Me has puesto en el hoyo más profundo, En tinieblas abismales, en profundidades.7 Tu ira gravita sobre mí; Me afliges con todas tus olas. Selah8 Has alejado a mis conocidos de mí, Me has hecho repugnante para ellos, Estoy encerrado, y no puedo salir.9 Oh YHVH, los ojos se me nublan de pesar; Cada día te invoco, y tiendo mis manos hacia ti:10 ¿Harás milagros por los muertos? ¿Se levantarán las sombras para darte gracias? Selah11 ¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, Y tu fidelidad en el Abadón?12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en las tinieblas, O tu justicia en la tierra del olvido?13 Pero yo a ti, oh YHVH, te pido auxilio: De mañana irá a tu encuentro mi súplica.14 ¿Por qué, oh YHVH, desechas mi alma y me escondes tu rostro?15 Desde mi juventud he estado afligido y a punto de morir, He soportado tus terrores, estoy desconcertado.16 Sobre mí ha pasado tu grande ira, Tus terrores me han cortado,17 Como aguas me rodean todo el día, A una me han cercado.18 Alejaste de mí a mis amigos y compañeros, Y mi compañía son las tinieblas.

Salmo 88

English Standard Version

de Crossway
1 A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskil[1] of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I cry out day and night before you. (1 R 4:31; 1 Cr 2:6; Sal 22:2; Sal 24:5; Sal 42:1; Sal 53:1; Lc 18:7)2 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry! (Sal 31:2)3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sal 16:10; Sal 107:18)4 I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, (Sal 28:1)5 like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. (Sal 31:12; Is 53:8)6 You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep. (Sal 63:9; Sal 69:15; Sal 88:12; Sal 88:18; Sal 143:3; Lm 3:6)7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. (Sal 32:4; Sal 42:7)8 You have caused my companions to shun me; you have made me a horror[2] to them. I am shut in so that I cannot escape; (Job 19:13; Job 30:10; Sal 88:18; Sal 142:4; Jer 32:2)9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you. (Job 11:13; Sal 6:7)10 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? (Sal 6:5)11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?12 Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? (Job 10:21; Sal 88:6; Sal 89:5; Ec 9:5)13 But I, O Lord, cry to you; in the morning my prayer comes before you. (Sal 5:3; Sal 30:2)14 O Lord, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me? (Job 13:24; Sal 44:9)15 Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless.[3]16 Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. (Job 6:4; Job 9:34)17 They surround me like a flood all day long; they close in on me together. (Sal 18:4; Sal 22:16; Sal 86:3; Sal 118:10)18 You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness.[4] (Job 19:13)