Al director del coro, con neguinot. Salmo de David.
1¡Oh Dios de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú, que en la estrechez me diste holgura, Ten misericordia de mí y escucha mi oración.2Oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia? ¿Hasta cuando amaréis lo vano y buscaréis la mentira? Selah3Conoced pues que YHVH ha hecho apartar al piadoso para sí; YHVH escucha cuando clamo a Él.4¡Temblad, y no pequéis! Meditad en vuestro corazón sobre vuestro lecho, Estad en silencio. Selah5Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en YHVH.6Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? ¡Oh YHVH, alza sobre nosotros la luz de tu rostro!7Has dado alegría a mi corazón, Mayor que la de ellos, aun cuando abundan en grano y mosto.8En paz me acostaré y asimismo dormiré, Porque sólo Tú, YHVH, me haces vivir confiado.
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David.
1Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer! (Job 36:16; Is 54:17; Jer 23:6)2O men,[1] how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah (Sal 5:6)3But know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD hears when I call to him. (Ex 11:7; Sal 50:5)4Be angry,[2] and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah (Sal 42:8; Sal 77:6; Ef 4:26)5Offer right sacrifices, and put your trust in the LORD. (Dt 33:19; Sal 37:3; Sal 51:19; Sal 62:8)6There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!” (Nm 6:26; Sal 31:16; Sal 67:1; Sal 80:3; Sal 80:7; Sal 80:19; Sal 89:15; Sal 119:135)7You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound. (Is 9:3; Is 16:10; Jer 48:38)8In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety. (Lv 25:18; Lv 25:19; Lv 26:5; Dt 33:28; Sal 3:5; Sal 16:9)