Psalm 96

Nya Levande Bibeln

från Biblica
1 Sjung en ny sång till Herren alla jordens innevånare!2 Sjung ut hans lov! Välsigna hans namn! Berätta varje dag om hans makt att frälsa!3 Berätta om hans väldiga gärningar för alla som inte känner honom. Låt dem få veta om de häpnadsväckande under han gjort.4 För Herren är stor, ja, han kan knappast beskrivas med ord. Ära honom! Tillbe endast honom!5 Folkens alla avgudar är maktlösa, men vår Gud har skapat himlen!6 Ära och majestät omger honom, och hans styrka och skönhet uppfyller hans tempel.7 Alla ni folk, träd fram inför honom med vördnad!8 Ge honom den ära han förtjänar! Kom med era offer och tillbe honom i hans tempel!9 Tillbe Herren med renhet, med liv som är heliga. Hela jorden darrar inför honom!10 Berätta för folken att Herren regerar. Han har skapat världen och den står fast. Han kommer att döma alla folk med fullkomlig rättvisa.11 Låt himlen vara glad, och låt jorden glädja sig. Låt de rytande haven återspegla hans härlighet!12 De grönskande fälten prisar honom och vittnar om hans storhet! Låt skogens träd susa av lovsånger.13 Herren kommer för att döma jorden och han ska döma folken med absolut rättvisa.

Psalm 96

Lutherbibel 2017

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! (1 Krön 16:23; Ps 33:3)2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag sein Heil!3 Erzählet unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern!4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, mehr zu fürchten als alle Götter.5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.6 Hoheit und Pracht sind vor ihm, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.7 Ihr Völker, bringet dar dem HERRN, bringet dar dem HERRN Ehre und Macht!8 Bringet dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!10 Sagt unter den Heiden: Der HERR ist König. Er hat den Erdkreis gegründet, dass er nicht wankt. Er richtet die Völker recht. (Ps 93:1)11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich, das Meer brause und was darinnen ist; (Ps 98:7; Jes 49:13)12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; jauchzen sollen alle Bäume im Walde13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit. (Ps 82:8; Apg 17:31)