Ordspråksboken 26

Nya Levande Bibeln

från Biblica
1 Heder passar ihop med dårar lika lite som snö passar ihop med sommaren och regn med skördetiden!2 En förbannelse, som är obefogad, har ingen effekt. Den är som fåglarna som flyger bort och inte kommer tillbaka.3 Styr hästen med piskan, åsnan med betslet och den som saknar förnuft med käppen!4-5 När du diskuterar med en dåre ska du inte svara på hans dumma frågor, för då gör du dig själv lika dum! Ge honom i stället ett dumt svar, så förstår han att han inte är så klok som han tror.6 Den som sänder bud med en dåre kan lika gärna hugga av sig fötterna. Det för bara olycka med sig.7 I dårens mun blir ordspråket lika oanvändbart som benen hos en förlamad.8 Att hedra en dåre är lika farligt som att binda fast en sten i slangbågen.9 En berusad man kan inte förklara hur han fått en törntagg i sin hand. Lika oförklarligt är ett ordspråk i munnen på en dåre.10 En arbetsledare kan få arbetet bättre utfört av en outbildad praktikant än av en förbipasserande dåre11 Precis som en hund återvänder till sina spyor fortsätter dåren med sina dumheter.12 Det finns något som är värre än dåren - en man som tror att han vet allt.13 Den late vill inte gå till sitt arbete. "Det kan finnas ett lejon utanför!" säger han.14 Han vänder sig i sängen, som en dörr på sina gångjärn!15 Han är till och med för lat för att ens kunna äta själv!16 Enligt sin egen åsikt är han trots allt visare än sju visa män som vet vad de vill.17 Att ge sig in i en diskussion, som man inte har något med att göra, är lika dumt som att gripa tag i öronen på en hund som springer förbi.18-19 Den som avslöjas som lögnare inför sin medmänniska och då säger: "Jag skämtade bara!" är som en galning som leker med dödliga vapen.20 Elden slocknar när bränslet tar slut, och grälet tar slut när den som skvallrar går sin väg.21 Den grälsjuke kan få bråk att flamma upp lika snabbt som eld antänder trä.22 Skvaller är läckerbitar som äts med stor njutning.23 Vackra ord kan dölja vad någon egentligen tänker, precis som vacker glasyr täcker en billig lerkruka.24-26 En man som är hatisk till sinnes kan låta trevlig, men tro honom inte, för innerst inne förbannar han dig. Fastän han verkar vara så vänlig blir slutligen hans hat uppenbart för alla.27 Den som gräver en grop för andra ramlar själv i den. Den som sätter ett stenblock i rullning får det själv över sig.28 Smicker är en form av lögn som kan såra på det grymmaste sätt.

Ordspråksboken 26

Lutherbibel 2017

från Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wie Schnee nicht zum Sommer und Regen zur Ernte, so reimt sich Ehre nicht zum Toren.2 Wie ein Vogel dahinfliegt und eine Schwalbe enteilt, so ist ein unverdienter Fluch: Er trifft nicht ein.3 Dem Ross eine Peitsche und dem Esel einen Zaum und dem Toren eine Rute auf den Rücken! (Ords 19:29)4 Antworte dem Toren nicht nach seiner Torheit, dass du ihm nicht gleich wirst.5 Antworte aber dem Toren nach seiner Torheit, dass er sich nicht weise dünke.6 Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet, der ist wie einer, der sich selbst die Füße abhaut und Schaden leidet.7 Kraftlos wie die Schenkel des Lahmen, so ist die Weisheit im Munde der Toren.8 Einem Toren Ehre antun, das ist, wie wenn einer einen edlen Stein auf einen Steinhaufen wirft.9 Ein Spruch in eines Toren Mund ist wie ein Dornzweig in der Hand eines Trunkenen.10 Wie ein Schütze, der jeden verwundet, so ist, wer einen Toren oder einen Vorübergehenden dingt.11 Wie ein Hund wieder frisst, was er gespien hat, so ist der Tor, der seine Torheit immer wieder treibt. (2 Pet 2:22)12 Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist für einen Toren mehr Hoffnung als für ihn. (Ords 3:7)13 Der Faule spricht: »Es ist ein junger Löwe auf dem Wege, ein Löwe auf den Gassen.« (Ords 22:13)14 Ein Fauler wendet sich im Bett wie die Tür in der Angel. (Ords 6:9)15 Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel, und es wird ihm sauer, dass er sie zum Munde bringe. (Ords 19:24)16 Ein Fauler dünkt sich weiser als sieben, die da wissen, verständig zu antworten.17 Wer vorübergeht und sich mengt in fremden Streit, der ist wie einer, der den Hund bei den Ohren zwackt.18 Wie ein Wahnsinniger, der mit Geschoss und Pfeilen schießt und tötet,19 so ist ein Mensch, der seinen Nächsten betrügt und spricht: »Ich habe nur gescherzt.«20 Wenn kein Holz mehr da ist, so verlischt das Feuer, und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Streit auf. (Ords 22:10)21 Wie die Kohlen die Glut und Holz das Feuer, so facht ein zänkischer Mann den Streit an. (Ords 15:18)22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gehen einem glatt ein. (Ords 18:8)23 Glatte Lippen und ein böses Herz, das ist wie Tongeschirr, mit Silberschaum überzogen.24 Der Hasser verstellt sich mit seiner Rede, aber im Herzen ist er falsch; (Matt 12:45)25 wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn es sind sieben Gräuel in seinem Herzen.26 Wer den Hass trügerisch verbirgt, dessen Bosheit wird doch vor der Gemeinde offenbar werden.27 Wer eine Grube gräbt, der wird hineinfallen; und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen. (Ps 7:16; Pred 10:8)28 Eine falsche Zunge hasst den, dem sie Arges getan hat, und glatte Lippen richten Verderben an.