1Job svarade:2"Ja, jag inser att du förstår allting! All visdom kommer att dö ut med dig!3Men jag vet själv en del och är knappast sämre än du. Vad nytt har du egentligen sagt?4Ja, mannen som bad Gud om hjälp och som Gud svarade, har blivit till åtlöje för sina grannar. Jag, en rättfärdig man, är nu den man skämtar om.5Under tiden hånar de rika dem som har problem och är snabba att visa bort dem som lider nöd.6Rånaren blir rik och den som trotsar Gud lever i trygghet. Gud lyder deras minsta vink.7-9Vem vet inte att Herren handlar på det sättet? Fråga boskapen, den vet att det är så. Fråga fåglarna, de kan bekräfta det. Eller låt jorden eller fiskarna i havet undervisa dig!10För varje skapad varelses liv är i Guds hand, och så är också varje människas ande.11Lika väl som min mun kan känna smaken av god mat, kan mitt sinne smaka sanningen, när jag hör den.12Visst kommer visdom med åren och förstånd av ett långt liv,13men all sann visdom och kraft tillhör Gud. Det är bara han som verkligen vet.14Han är mäktig! Vad han bryter ner kan inte byggas upp. Den han fångar kan inte fly.15Han håller regnet tillbaka och jorden förvandlas till en öken. Han sänder storm och det blir översvämning.16Ja, hos honom finns styrka och vishet. Både bedragaren och den bedragne måste böja sig.17Han gör narr av rådgivare och domare till dårar.18Han gör kungar till slavar och befriar deras tjänare.19Präster förs bort som slavar. Han låter de mäktiga komma på fall.20Han tystar pålitliga rådgivare och får erfarna ledare att tveka.21Han öser förakt över furstar och avväpnar de starka.22Han fyller mörkret med ljus och ljuset med skuggor.23Han låter nationer uppstå och bryter sedan ner dem. Han gör ett folk stort för att sedan skingra det.24Han berövar folkens ledare förståndet och sänder dem ut att irra omkring i öknen. De famlar i mörker och rör sig som druckna.
1Da antwortete Hiob und sprach:2Ja, ihr seid die Richtigen, mit euch wird die Weisheit sterben!3Ich hab ebenso Verstand wie ihr und bin nicht geringer als ihr; wer wüsste das nicht?4Ich muss von meinem Nächsten verlacht sein, der ich Gott anrief und den er erhörte. Der Gerechte und Fromme muss verlacht sein.5Dem Unglück gebührt Verachtung, so meint der Sichere; ein Stoß denen, deren Fuß schon wankt!6Die Hütten der Verwüster stehen ganz sicher, und Ruhe haben, die wider Gott toben, die Gott in ihrer Faust führen. (Hab 1:11)7Frage doch das Vieh, das wird dich’s lehren, und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir’s sagen,8oder die Sträucher der Erde, die werden dich’s lehren, und die Fische im Meer werden dir’s erzählen.9Wer erkennte nicht an dem allen, dass des HERRN Hand das gemacht hat,10dass in seiner Hand ist die Seele von allem, was lebt, in seiner Hand auch der Geist im Leib eines jeden Menschen? (4 Mos 16:22; Apg 17:28)11Prüft nicht das Ohr die Rede, wie der Mund die Speise schmeckt?12Bei den Großvätern nur soll Weisheit sein und Verstand nur bei den Alten? (Job 8:8)13Bei Gott ist Weisheit und Gewalt, sein ist Rat und Verstand.14Siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein Bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen. (Upp 3:7)15Siehe, wenn er die Wasser zurückhält, so wird alles dürr, und wenn er sie loslässt, verwüsten sie das Land. (1 Mos 7:19; 1 Kung 17:1; 1 Kung 17:7)16Bei ihm ist Kraft und Einsicht. Sein ist, der da irrt und der irreführt. (1 Kung 12:28; 2 Kung 19:10)17Er lässt die Ratsherren barfuß gehen und macht die Richter zu Toren.18Er macht frei von den Banden der Könige und umgürtet ihre Lenden mit einem Gurt.19Er führt die Priester barfuß davon und bringt zu Fall die alten Geschlechter. (1 Sam 2:30; 1 Sam 22:18)20Er entzieht die Sprache den Verlässlichen und nimmt weg den Verstand der Alten.21Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und zieht den Gewaltigen die Rüstung aus. (1 Sam 17:5; 1 Sam 31:9; 2 Kung 19:37; Dan 4:29)22Er öffnet die finstern Schluchten und bringt heraus das Dunkel ans Licht.23Er macht Völker groß und bringt sie wieder um; er breitet ein Volk aus und treibt’s wieder weg.24Er nimmt den Häuptern des Volks im Lande den Mut und führt sie irre in wegloser Wüste,25dass sie in der Finsternis tappen ohne Licht. Er führt sie irre wie die Trunkenen.