1Timotheos, min son, hämta styrka från den kärlek och förlåtelse som finns i gemenskapen med Jesus Kristus.2Den undervisning du och många andra har hört av mig ska du föra vidare till pålitliga människor, som i sin tur kan undervisa andra.3Var beredd att lida tillsammans med mig för Jesus Kristus, likt en god soldat.4En soldats högsta prioritet är att lyda sin befälhavare, och därför låter han sig inte hindras av livets små bekymmer.5Var som en idrottsman. Se till att du vinner segerkransen genom att följa de regler som finns.6Var som en hårt arbetande bonde. Då ska du bli den förste som får del av skörden.7Tänk på det jag säger här. Herren Jesus ska hjälpa dig att förstå allt.8Glöm aldrig bort att Jesus Kristus, ättlingen till kung David, har uppstått från de döda. Det är innehållet i mitt glada budskap,9och det är för det budskapets skull som jag får lida och till och med har kedjats fast som en brottsling. Men Guds budskap har inte kedjats fast.10Därför är jag villig att stå ut med vad som helst för de människors skull som har tackat ja till Guds inbjudan att få tillhöra honom. Min önskan är ju att de till slut ska räddas för evigt genom det som Jesus Kristus har gjort, så att de får dela Gud härlighet.11Detta budskap om räddning är sant: Om vi har dött med honom, ska vi också leva med honom.12Om vi lider för honom, ska vi också regera med honom. Men förnekar vi honom, ska han också förneka oss.13Om vi sviker honom, står han ändå fast vid sitt ord, för han kan inte förneka sig själv.[1]
En arbetare som inte behöver skämmas
14Påminn alla om dessa sanningar och varna dem inför Gud att inte hålla på att strida om olika läror. Sådana diskussioner är meningslösa och leder till katastrof för dem som lyssnar.15Undervisa om det sanna budskapet om Jesus på rätt sätt, så blir du en arbetare som inte behöver skämmas, en som Gud kommer att vara nöjd med.16Ha inget att göra med dessa gudlösa läror, för deras anhängare ska hamna längre och längre bort från Gud,17och deras budskap ska sprida sig som cancer. Två av dessa som sprider falska läror är Hymenaios och Filetos.18De har övergett det sanna budskapet och påstår att de döda redan har uppstått,[2] och de förstör många människors tro på Jesus.19Men Guds sanna budskap är en fast grund som ingen kan rubba. Och på den grunden står det skrivet: ”Herren känner dem som är hans”[3] och ”Den som tillber Herren ska inte göra det som är orätt”.20I ett rikt hem finns det skålar av guld och silver, men också av trä och lera. De dyrbara sakerna används vid fina tillfällen, och de andra används till vardags.21På samma sätt är det hos Gud. Den troende som håller sig borta från de onda läror jag talat om och istället håller sig till det sanna budskapet, han blir som en skål av guld eller silver. Han lever helt för Gud och kan bli använd till något fint, till att göra Guds vilja.22Fly bort från de frestelser och begär som ungdomar utsätts för. Sträva istället efter att göra Guds vilja och efter att få en starkare tro. Älska dina medmänniskor och lev i frid med dem som tillber Herren Jesus och söker honom av hela hjärtat.23Än en gång säger jag: undvik att bli indragen i dumma och okunniga diskussioner. Du vet att det bara leder till bråk,24och den som tjänar Gud ska inte bråka. Han måste vara vänlig mot alla och kunna undervisa med tålamod,25så att han på ett milt sätt visar de människor tillrätta som säger emot honom. Kanske ger då Gud dessa människor en ny möjlighet att vända om till honom och förstå det sanna budskapet om Jesus.26Ja, kanske tar de då sitt förnuft till fånga och slipper loss ur den fälla som Satan fångade dem i, för att de skulle göra hans vilja.
1So sei nun stark, mein Kind, durch die Gnade in Christus Jesus. (Ef 6:10)2Und was du von mir gehört hast durch viele Zeugen, das befiehl treuen Menschen an, die tüchtig sind, auch andere zu lehren.3Leide mit als ein guter Streiter Christi Jesu. (2 Tim 1:8; 2 Tim 4:5)4Wer in den Krieg zieht, verwickelt sich nicht in Geschäfte des täglichen Lebens, damit er dem gefalle, der ihn angeworben hat.5Und wer einen Wettkampf bestreitet, erhält den Siegeskranz nur, wenn er nach den Regeln kämpft. (1 Kor 9:24; 2 Tim 4:8)6Es soll der Bauer, der den Acker bebaut, die Früchte als Erster genießen.7Bedenke, was ich sage! Der Herr aber wird dir in allen Dingen Einsicht geben.8Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der auferstanden ist von den Toten, aus dem Geschlecht Davids, nach meinem Evangelium, (Rom 1:3; 1 Kor 15:4; 1 Kor 15:20)9für welches ich leide bis dahin, dass ich gebunden bin wie ein Übeltäter; aber Gottes Wort ist nicht gebunden. (Fil 1:12)10Darum dulde ich alles um der Auserwählten willen, auf dass auch sie die Seligkeit erlangen in Christus Jesus mit ewiger Herrlichkeit. (Kol 1:24)11Das ist gewisslich wahr: Sind wir mit gestorben, so werden wir mit leben; (2 Kor 4:11)12dulden wir, so werden wir mit herrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen; (Matt 10:33)13sind wir untreu, so bleibt er treu; denn er kann sich selbst nicht verleugnen. (4 Mos 23:19; Ps 89:31; Rom 3:3; Tit 1:2)
Warnung vor unnützem Streit
14Daran erinnere sie und ermahne sie inständig vor Gott, dass sie nicht um Worte streiten, was zu nichts nütze ist, als die zu verwirren, die zuhören. (1 Tim 6:4; Tit 3:9)15Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt. (1 Tim 4:6; Tit 2:7)16Halte dich fern von ungeistlichem losem Geschwätz; denn es führt mehr und mehr zu gottlosem Wesen, (1 Tim 4:7)17und ihr Wort frisst um sich wie der Krebs. Unter ihnen sind Hymenäus und Philetus, (1 Tim 1:20)18die von der Wahrheit abgeirrt sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und bringen einige vom Glauben ab.19Aber der feste Grund Gottes besteht und hat dieses Siegel: Der Herr kennt die Seinen; und: Es lasse ab von Ungerechtigkeit, wer den Namen des Herrn nennt. (4 Mos 16:5; Matt 7:22; Joh 10:14; Joh 10:27)20In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, die einen zu ehrenvollem, die andern zu nicht ehrenvollem Gebrauch.21Wenn nun jemand sich reinigt von solchen Leuten, der wird ein Gefäß sein zu ehrenvollem Gebrauch, geheiligt, für den Hausherrn brauchbar und zu allem guten Werk bereitet.22Flieh die Begierden der Jugend! Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden mit allen, die den Herrn anrufen aus reinem Herzen. (1 Tim 4:12; 1 Tim 6:11; Heb 12:14)23Aber die törichten und ungezogenen Fragen weise zurück; denn du weißt, dass sie nur Streit erzeugen. (1 Tim 4:7)24Ein Knecht des Herrn aber soll nicht streitsüchtig sein, sondern freundlich gegen jedermann, im Lehren geschickt, einer, der Böses ertragen kann (Tit 1:7)25und mit Sanftmut die Widerspenstigen zurechtweist. Vielleicht hilft ihnen Gott zur Umkehr, die Wahrheit zu erkennen26und wieder nüchtern zu werden aus der Verstrickung des Teufels, von dem sie gefangen sind, zu tun seinen Willen.