1Prisa Herren, ni alla änglar! Prisa hans ära och hans kraft!2Prisa honom för hans härliga namn! Böj er inför honom och sätt på er högtidskläder.3Herrens röst hörs över haven. Gud, den upphöjde, dundrar från skyn.4Vad väldig hans röst är, vad stark och majestätisk den är!5-6Den knäcker stora träd. Den splittrar Libanons cedrar. Den skakar Libanons och Sirjons berg, så att de hoppar och skuttar som unga kalvar!7Herrens röst är en ljungande blixt.8Den ljuder genom öknarna och skakar Kades ödemark.9Herrens röst fäller de mäktiga ekarna och löven virvlar omkring i luften. I hans tempel ropar alla: "Äran, äran tillhör Herren."10Redan syndafloden kom på Herrens befallning, och som kung fortsätter han att avslöja sin makt.11Han ska ge sitt folk styrka. Han ska välsigna dem med frid.
1Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel[1], preist seine Hoheit und Macht!2Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht[2]!3Die Stimme des HERRN erschallt über die Meere, der erhabene Gott lässt den Donner grollen. Er ist der HERR, der über den Weiten des Ozeans thront.4Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!5Sie spaltet mächtige Bäume, ja, der HERR zersplittert die stärksten Zedern.6Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen, der Berg Hermon[3] springt wie ein junger Stier. (5 Mos 3:9)7Die Stimme des HERRN lässt Blitze zucken,8sie erschüttert die Wüste, ja, die Wüste Kadesch bebt.9Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken[4], sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«10Der HERR thront über den Fluten, als König herrscht er für alle Zeit.11Der HERR wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.