Ordspråksboken 15

Nya Levande Bibeln

från Biblica
1 Ett mjukt svar stillar vrede, men hårda ord leder till gräl.2 En klok lärare gör undervisningen till en glädje, men en okunnig får ingenting sagt.3 Herren genomskådar allt och håller sitt öga både på de onda och de goda.4 Vänliga ord ger liv och hälsa, medan hårda ord krossar modet.5 Bara en dåre föraktar sin fars råd, men en vis son tänker igenom dem.6 Den rättfärdige har alltid mer än nog för att kunna leva. Den som inte vill veta av Gud förlorar däremot allt han äger.7 Bara goda människor kan ge goda råd vidare, men ett dumhuvud vet inget och förstår inget.8 Herren avskyr de ogudaktigas gåvor, men gläder sig över sitt folks böner.9-10 Herren avskyr allt vad de ogudaktiga gör, men älskar dem som söker det goda. De som överger den rätta vägen drabbas av hans vrede och den som inte accepterar att han tillrättavisar kommer att dö.11 Till och med helvetets djup ligger öppet för Herrens insyn. Hur mycket bättre känner han då inte människornas innersta tankar och känslor.12 Den högfärdige gillar inte att bli tillrättavisad. Därför lyssnar han inte till vad de visa säger.13 Bakom ett leende ansikte finns ett glatt hjärta, men ett sorgset ansikte tyder på ett krossat hjärta.14 Förnuftiga människor vill veta mera, men en dåre är nöjd som det är.15 När en människa är nere, verkar allt vara mörkt, men för den lycklige är livet en fest!16 Det är bättre att äga lite och tacka Herren för det än att äga en stor förmögenhet som bara skapar problem.17 Det är bättre att äta soppa med någon man älskar, än oxfilé med dem som hatar en.18 En man med häftigt humör vållar strid, men en man med tålamod försöker förhindra det.19 Den late råkar alltid in i svårigheter, men den pålitlige tar sig alltid fram!20 En förståndig son bereder sina föräldrar glädje, men en oförståndig får dem att rysa.21 Om en människa tycker om dårskap är något galet. De förståndiga däremot gör vad som är rätt.22 Utan rådgivare går planerna i stöpet, men med gemensamma överläggningar når man resultat.23 Alla tycker om att ge goda råd, men hur underbart är det inte att kunna säga ett ord i rätt tid och vid rätt tillfälle!24 De gudfruktiga går målmedvetet den väg som leder till livet, inte den väg som leder till döden.25 Herren river ner de högfärdigas hus, men om änkors egendom har han omsorg.26 Herren hatar de ogudaktigas tankar, men gläder sig åt vänliga ord.27 Oärligt förtjänta pengar för olycka med sig för hela familjen, men att vägra att ta emot mutor ger ett långt liv.28 En god människa tänker på vad hon säger. En ond människa häver däremot ur sig precis vad som helst.29 Herren är långt borta från dem som inte vill veta av honom, men han lyssnar till bönerna från dem som älskar honom.30 En vänlig blick och goda nyheter ger hela människan glädje och kraft.31-32 Om du lyssnar till konstruktiv kritik, kommer du att bli en av de främsta bland de visa. Om du inte gör det kommer du att skada både dig själv och dina intressen.33 Om du räknar med Herren blir du vis, och ödmjukhet är vägen till ära.

Ordspråksboken 15

Einheitsübersetzung 2016

från Katholisches Bibelwerk
1 Eine sanfte Antwort dämpft die Erregung, / eine kränkende Rede reizt zum Zorn.2 Die Zunge der Weisen tut der Erkenntnis gut, / der Mund der Narren sprudelt Torheit hervor.3 An jedem Ort sind die Augen des HERRN, / sie wachen über Gute und Böse.4 Eine sanfte Zunge ist ein Lebensbaum, / eine falsche Zunge bricht das Herz.5 Der Tor verschmäht die Unterweisung seines Vaters, / wer auf Zurechtweisung achtet, ist klug.6 Im Haus des Gerechten gibt es reichen Vorrat, / was der Frevler erwirbt, wird zerschlagen.7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, / das Herz der Toren ist verkehrt.8 Das Opfer der Frevler ist dem HERRN ein Gräuel, / am Gebet der Rechtschaffenen aber hat er Gefallen. (Ords 21:27)9 Ein Gräuel ist dem HERRN der Weg des Frevlers, / wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.10 Schlimme Strafe trifft den, der den Pfad verlässt, / wer Zurechtweisung hasst, muss sterben.11 Totenreich und Unterwelt liegen offen vor dem HERRN, / wie viel mehr die Herzen der Menschen.12 Ein Zuchtloser liebt es nicht, dass man ihn rügt, / zu weisen Menschen begibt er sich nicht.13 Ein fröhliches Herz macht das Gesicht heiter, / Kummer im Herzen bedrückt das Gemüt.14 Das Herz des Verständigen sucht Erkenntnis, / der Mund der Toren ergeht sich in Torheit.15 Der Bedrückte hat lauter böse Tage, / der Frohgemute hat ständig Feiertag.16 Besser wenig in der Furcht des HERRN / als reiche Schätze und keine Ruhe. (Ords 16:8; Ords 17:1)17 Besser ein Gericht Gemüse, wo Liebe herrscht, / als ein gemästeter Ochse und Hass dabei.18 Ein hitziger Mensch erregt Zank, / ein langmütiger besänftigt den Streit.19 Der Weg des Faulen ist wie ein Dornengestrüpp, / der Pfad der Redlichen aber ist gebahnt. (Ords 6:6)20 Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / nur ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. (Ords 10:1)21 Torheit macht dem Unverständigen Freude, / der einsichtige Mann geht den geraden Weg.22 Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, / wo viele Ratgeber sind, gibt es Erfolg.23 Jeden freut es, wenn er Antwort geben kann, / und wie gut ist doch ein Wort zur rechten Zeit.24 Einen Lebenspfad zur Höhe gibt es für den Klugen, / damit er der Totenwelt drunten entgeht.25 Das Haus der Stolzen reißt der HERR nieder, / den Grenzstein der Witwe aber macht er fest. (5 Mos 19:14; Ords 22:28; Ords 23:10)26 Die Pläne des Bösen sind dem HERRN ein Gräuel, / aber freundliche Reden sind lauter.27 Wer unrechten Gewinn macht, zerstört sein Haus, / wer Bestechung von sich weist, wird lange leben.28 Der Gerechte überlegt sich im Herzen jede Antwort, / aber der Mund der Frevler sprudelt Schlechtes hervor.29 Fern ist der HERR den Frevlern, / doch das Gebet der Gerechten hört er.30 Strahlende Augen erfreuen das Herz, / frohe Kunde labt den Leib.31 Ein Ohr, das auf heilsame Mahnungen hört, / hält sich unter den Weisen auf.32 Wer Zucht abweist, verachtet sich selbst; / wer aber auf Mahnungen hört, erwirbt Verstand.33 Die Furcht des HERRN erzieht zur Weisheit / und Demut geht der Ehre voran. (Ords 1:7)