Salme 81

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: Brug et strengeinstrument.[1] En sang af Asaf.2 Lovpris vor Gud, som giver os styrke, bryd ud i jubel for Israels Gud.3 Syng til lyden af tamburiner, til skønne toner fra harper og lyrer.4 Vædderhornet indvarsler højtiderne, både nymånefest og løvhyttefest.5 Det er fester, som Gud har forordnet, de er beskrevet i Israels love.6 Han gjorde det til en regel i Israel, da han førte os ud af Egypten. Jeg hørte en ukendt stemme sige til mig:[2]7 „Jeg fjernede byrden fra din skulder, jeg befriede dig fra det hårde slid.8 Du råbte til mig i din nød, og jeg frelste dig. Jeg talte til dig fra tordenskyen. Jeg prøvede din tro ved Meriba.9 Lyt til mig, mit folk, for jeg advarer jer. Åh, Israel, ville I dog bare adlyde mig.10 I må aldrig tilbede nogen anden gud eller bøje jer for et billede af en afgud,11 for det var mig, jeres Herre og Gud, som førte jer ud af Egyptens land. Bed til mig, når I har brug for min hjælp, og I skal opleve, hvor god og gavmild jeg er.12 Men mit folk nægtede at adlyde mig, Israel ville ikke have med mig at gøre.13 Så lod jeg dem gå deres egne veje, og de gjorde ganske som de ville.14 Bare mit folk dog ville adlyde mig, gid de ville følge mine befalinger.15 Så ville jeg hurtigt besejre deres fjender, feje alle deres modstandere bort.16 Alle fjenderne ville krybe sammen af skræk, det ville være slut med dem for altid.17 Men jer ville jeg give den bedste hvede og mætte jer med honning fra klippen.”

Salme 81

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

fra Turkish Bible Society
1 Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!2 Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.3 Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.4 Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.5 Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:6 ‹‹Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu›› diyordu,7 ‹‹Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva[1] sularında seni sınadım. Sela8 ‹‹Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!9 Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!10 Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!11 ‹‹Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.12 Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.13 Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!14 Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!15 Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.16 Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.››