Salme 29

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 En sang af David. Pris Herren, hele himlens hær, for han har al magt og herlighed.2 Giv Herren den ære, der tilkommer ham, kom til hans trone i tilbedelse.3 Hans røst runger over de sorte skyer, den Almægtige tordner fra sin himmel.4 Der er styrke i hans stemme, han taler med umådelig kraft.5 Hans stemme splintrer de største træer, knækker Libanons stolte cedre.6 Den får Libanon og Hermon til at hoppe, som var de kalve eller unge tyre.7 Når Herren taler, springer lynene frem.8 Hans røst får landet til at skælve, selv Kadeshørkenen begynder at ryste.9 Hans råb får træerne til at bøje sig, og bladene falder til jorden. Alle i hans helligdom råber: „Giv ære til Gud!”10 Han herskede over syndfloden, han er Konge over alt til evig tid.11 Han styrker sit folk, velsigner det med fred.

Salme 29

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

fra Turkish Bible Society
1 Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,2 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!3 RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.4 RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.5 RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.6 Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.7 RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,8 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.9 RAB'bin sesi geyikleri doğurtur[1], Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır.10 RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.11 RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!