Ordsprogene 31

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Her følger nogle ord af kong Lemuel, gode råd, som hans mor lærte ham.2 Lemuel, min søn, min elskede søn, du, som er svaret på mine bønner, hør godt efter, hvad jeg siger.3 Brug ikke energi, penge og tid på at jagte kvinder, for det har ført konger før dig på vildspor.4 Det er upassende for en konge at drikke sig fuld, ledere må ikke være afhængige af alkohol,5 for da kommer de let til at gøre noget forkert, og de værner ikke længere om de svages ret.6 Men giv gerne alkohol til de døende, og vin til dem, der lider.7 Lad dem drikke, så de glemmer deres smerter og kan udholde deres lidelser.8 Forsvar dem, der ikke kan tale deres egen sag, sørg for, at de hjælpeløse opnår retfærdighed.9 Når du afsiger dine domme, da døm retfærdigt, og stil dig gerne på den svages side.10 At[1] finde den ideelle hustru er enhver mands drøm. Lykkes det, har han fundet en uvurderlig skat.11 Bedre kan ingen mand ønske sig det, altid har hun hans fulde tillid.12 Charmerende er hun tillige, støtter og opmuntrer ham livet igennem.13 Dagene bruger hun flittigt, hun samler uld og hør og har travlt med at spinde.14 Eksotiske retter forstår hun at frembringe, for hun har en bred horisont.15 Før daggry står hun op for at lave mad til familien og fordele opgaverne mellem husets piger.16 Går hun forbi et frugtbart jordstykke, køber hun det og planter en vingård for, hvad hun har tjent.17 Hun går energisk i gang og arbejder med stor udholdenhed.18 Indsatsen bærer frugt, og der er lys i hendes vindue til langt ud på natten.19 Jævnligt sidder hun ved sin rok eller spinder dygtigt ved tenen.20 Lider de fattige nød, er hun der straks med en hjælpende hånd.21 Kulden er ikke noget problem, for hun er klar med det varme tøj.22 Nydeligt er hun klædt i dragter af det fineste stof, hun syr selv sit tøj og væver sine tæpper.23 Man ser hendes mand som en af byens ledere, for han er en mand, der aftvinger respekt.24 Penge har hun nok af, for hun sælger af det pragtfulde tøj, hun fremstiller.25 Optimistisk ser hun fremtiden i møde, hun optræder værdigt og karakterfast.26 Råd og opmuntring giver hun gerne, hun taler med visdom og venlige ord.27 Sit hus har hun styr på, hun kender ikke til lediggang.28 Til hver en tid får hun ros af sine børn, og hendes mand lovpriser hende med følgende ord:29 „Utallige kvinder er dygtige, men du overgår dem alle!”30 Ydre skønhed falmer, og charme kan bedrage, men en kvinde, der følger Herren, er al beundring værd.31 Ære og hæder fortjener hun fuldt ud, og hendes gerninger lovprises overalt i byen.

Ordsprogene 31

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

fra Turkish Bible Society
1 Massa Kralı Lemuel'in sözleri, Annesinin ona öğrettikleri:2 ‹‹Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?3 Gücünü kadınlara, Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!4 ‹‹Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, Krallara yakışmaz! İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.5 Çünkü içince kuralları unutur, Mazlumun hakkını yerler.6 İçkiyi çaresize, Şarabı kaygı çekene verin.7 İçsin ki yoksulluğunu unutsun, Artık sefaletini anmasın.8 Ağzını hakkını savunamayan için, Kimsesizin davasını gütmek için aç.9 Ağzını aç ve adaletle yargıla, Mazlumun, yoksulun hakkını savun.››10 Erdemli kadını kim bulabilir? Onun değeri mücevherden çok üstündür.11 Kocası ona yürekten güvenir Ve kazancı eksilmez.12 Kadın ona kötülükle değil, Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.13 Yün, keten bulur, Zevkle elleriyle işler.14 Ticaret gemileri gibidir, Yiyeceğini uzaktan getirir.15 Gün ağarmadan kalkar, Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.16 Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.17 Giyinip kollarını sıvar, Canla başla çalışır.18 Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, Çırası gece boyunca yanar.19 Eliyle örekeyi tutar, Avucunda iği tutar.20 Mazluma kollarını açar, Yoksula elini uzatır.21 Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, Çünkü hepsinin iki kat[1] giysisi vardır.22 Yatak örtüleri dokur, Kendi giysileri ince mor ketendendir.23 Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, Kent kurulunda iyi tanınır.24 Kadın diktiği keten giysilerle Ördüğü kuşakları tüccara satar.25 Güç ve onurla kuşanmıştır, Geleceğe güvenle bakar.26 Ağzından bilgelik akar, Dili iyilik öğütler.27 Ev halkının işlerini yönetir, Tembellik nedir bilmez.28 Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, Kocası onu över.29 ‹‹Soylu işler yapan çok kadın var, Ama sen hepsinden üstünsün›› der.30 Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; Ama RAB'be saygılı kadın övülmeye layıktır.31 Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.