Ordsprogene 13

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 En klog søn lytter til sin fars formaning, den oprørske nægter at blive sat i rette.2 Gode ord fører gode ting med sig, falskhed fører kun til ufred.3 De, der tænker, før de taler, beskytter deres liv, de, der taler uden at tænke, får problemer.4 De dovne har store planer, men opnår intet, de flittige arbejder støt og ser resultater.5 De gudfrygtige hader al falskhed, de gudløse handler skamløst.6 De oprigtige beskyttes af deres retskaffenhed, de ondskabsfulde fældes af deres ondskab.7 Nogle giver sig ud for at være rige, men ejer dog intet, andre lader som om de er fattige, men ejer store rigdomme.8 De rige frygter at blive kidnappet på grund af deres penge, den bekymring har de fattige ikke.9 Den gudfrygtiges lys skinner klart, den gudløses flamme blafrer og går ud.10 Stolthed fører kun til strid, men at søge råd er tegn på visdom.11 Hvad der kommer let, går let, men hårdt tjente penge holder man fast på.12 Bristede forhåbninger giver mismod, men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod.13 Den, der ikke vil vejledes, må bøde for sin dumhed, den, der tager imod råd, får sin belønning.14 De vises råd er en livgivende kilde, de, der tager ved lære, undgår mange fælder.15 Sund fornuft vinder respekt, falskhed fører til undergang.16 Kloge folk tænker, før de taler, tåben glimrer med sin dumhed.17 En upålidelig budbringer giver problemer, en troværdig besked gør godt.18 Den, der ikke vil vejledes, ender i fattigdom og skam, den, der accepterer at blive irettesat, opnår hæder og ære.19 At se en drøm gå i opfyldelse er en fryd for sjælen, en tåbe kan ikke fordrage at opgive sin ondskab.20 Hvis du holder dig nær til de kloge, bliver du klog. Hvis du holder dig til tåberne, bliver dit liv ødelagt.21 En synder overdænges med problemer, en retsindig belønnes med succes.22 Den gudfrygtige efterlader en arv til sine børn, synderens rigdom overtages af de retskafne.23 Selv om en fattig mands jord giver en god afgrøde, mister han den, hvis der er lovløshed i landet.[1]24 Den, der sparer på riset, hader sin søn, den, der elsker sin søn, tugter ham i tide.25 Den gudfrygtige kan spise sig mæt, den onde mangler mad.

Ordsprogene 13

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

fra Turkish Bible Society
1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.3 Dilini tutan canını korur, Ama boşboğazın sonu yıkımdır.4 Tembel canının çektiğini elde edemez, Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.5 Doğru kişi yalandan nefret eder, Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, Kötülük günahkârı yıkar.7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.9 Doğruların ışığı parlak yanar, Kötülerin çırası söner.10 Kibirden ancak kavga çıkar, Öğüt dinleyense bilgedir.11 Havadan kazanılan para yok olur, Azar azar biriktirenin serveti çok olur.12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, Yerine gelen dilekse yaşam verir.13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, Hainlerin yoluysa yıkıma götürür[1].16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.17 Kötü ulak belaya düşer, Güvenilir elçiyse şifa getirir.18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı Yokluk ve utanç bekliyor, Ama azara kulak veren onurlandırılır.19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. Akılsız kötülükten uzak kalamaz.20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, Akılsızlarla dost olansa zarar görür.21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, Doğruların ödülüyse gönençtir.22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, Ama haksızlık bunu alıp götürür.24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. Seven baba özenle[2] terbiye eder.25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, Kötünün karnıysa aç kalır.