Salme 56

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: En sang af David, dengang han blev taget til fange af filistrene i Gat.[1] Synges til melodien „Den tavse due i det fjerne.” (1.Sam 21,11)2 Åh, min Gud, vær mig nådig! Mine fjender er efter mig, de plager mig dagen lang.3 De er ude efter mig hele tiden, de kappes om at få mig ned med nakken.4 Men når jeg er bange, sætter jeg min lid til dig.5 Jeg stoler på dit ord, der er ingen grund til frygt. Hvad kan mennesker gøre mig?6 De er ude på at gøre mig fortræd, de lægger onde planer imod mig.7 De udspionerer mig hele tiden, overvåger mine skridt for at slå mig ihjel.8 Lad ikke forbryderne gå fri, Herre. Lad dem mærke din vrede og straf.9 Du kender alle mine problemer og skriver dem ned i din dagbog, du gemmer mine tårer i din lædersæk.10 Når jeg råber om hjælp, må fjenderne flygte, for jeg ved, at du står ved min side, Gud.11 Jeg stoler på dine løfter, min Herre og Gud, jeg priser dig, for du holder ord.12 Der er ingen grund til at frygte. Hvad kan mennesker gøre mig?13 De løfter, jeg har givet dig, Gud, vil jeg opfylde med lovprisningsofre.[2]14 Du frelser mig fra døden og redder mine fødder fra at snuble, så jeg kan tjene dig hele mit liv.

Salme 56

Новый Русский Перевод

fra Biblica
1 Дирижеру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру[1]. (1.Sam 22,1)2 Боже, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдет беда.3 Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.4 Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.5 Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи.6 Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!7 Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моем они вырыли яму, но сами в нее упали. Пауза8 Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо; буду петь и играть.9 Пробудись, моя душа![2] Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю[3].10 Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,11 потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков.12 Будь превознесен, Боже, выше небес, над всей землей да будет слава Твоя!