1En valfartssang. „Jeg løfter mit blik mod bjergene. Hvorfra kommer min hjælp?2Fra Herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens Skaber!”3„Herren sørger for, at du ikke snubler. Han, som passer på dig, sover aldrig.4Han, som værner om Israel, falder aldrig i søvn.5Herren er den, der beskytter dig, du kan gemme dig bag ved ham.6Han holder hånden over dig om dagen, om natten er du tryg hos ham.7Herren bevarer dig fra alt ondt, han våger over dit liv.8Han værner om dig, hvor du end er, nu og til evig tid.”
Salme 121
Новый Русский Перевод
fra Biblica1Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».2Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.3Иерусалим – плотно застроенный город.4Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию[1], данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.5Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.6Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.7Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».8Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»9Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.