Ordsprogene 4

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Min søn, lyt til din fars formaninger, hør godt efter, så du kan blive klogere,2 for jeg giver dig mange gode råd. Vig ikke fra mine retningslinier.3 Jeg har jo selv været ung engang, min mors øjesten og min fars stolthed.4 Min far indprentede mig dengang: „Hvis du følger de råd, jeg giver dig, vil du få et langt og lykkeligt liv.5 Stræb efter visdom og søg efter indsigt, husk på mine ord og gør, som jeg siger.6 Vig ikke fra visdommen, for den vil beskytte dig. Elsker du visdom, vil den værne om dig.7 Visdom er det vigtigste, du kan vinde. Du skal tilegne dig dømmekraft for enhver pris.8 Ærer du visdom, vil du selv blive æret. Agter du visdom, vil du selv blive agtet.9 Den vil sætte en krone på dit hoved, belønne dig med en sejrskrans.”10 Min søn, hør på mig og gør, hvad jeg siger, så får du et langt og lykkeligt liv.11 Jeg viser dig visdommens vej og leder dig ad de rette stier.12 På visdommens vej snubler du ikke, på retfærdighedens vej vil du ikke falde.13 Hold fast ved mit råd og slip det ikke, for mine ord vil føre dig sikkert gennem livet.14 Slå ikke følge med onde mennesker, drej ikke ind på synderes vej.15 Hold dig langt væk fra ondskabens vej. Vend dig bort og gå forbi.16 De onde får ingen ro, før de har forbrudt sig, sover ikke, før de har bragt nogen til fald.17 De lever af ondskab, som var det brød, og nyder vold, som var det vin.18 De, der følger Guds vej, ser hans lys, og det vokser og vokser, som tiden går.19 Men den vej, de onde følger, ligger i mørke, de ved ikke, hvad de falder over.20 Min søn, lyt til mine ord, hør godt efter, hvad jeg siger.21 Hold godt fast ved dem, og lad dem slå rod i dit hjerte,22 for de giver liv til alle, som følger dem, de giver sundhed til krop og sjæl.23 Pas på dine tanker og motiver, for det er dem, der former dit liv.24 Hold din tunge fra falsk tale, lad ingen løgn komme over dine læber.25 Hav målet for øje, hvor du end går, lad være med at se til siden.26 Vælg den rette vej, og du vil opleve, at alt går godt.27 Bøj ikke af til højre eller venstre, hold dig fra alt, hvad der er ondt.

Ordsprogene 4

Новый Русский Перевод

fra Biblica
1 Послушайте, сыновья, наставление отца; внимайте, чтобы обрести понимание.2 Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.3 Когда я был мальчиком в доме у моего отца, нежным еще и единственным у моей матери,4 отец учил меня и говорил: «Пусть твое сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби ее, и она тебя сохранит.7 Начало мудрости таково[1]: приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.8 Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь ее в объятия.9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит».10 Слушай, сын мой, и прими мое слово, – и долгими будут годы твоей жизни.11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.12 Когда ты пойдешь, не будет стеснен твой шаг, и когда побежишь, не споткнешься.13 Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нем твоя жизнь.14 Не вступай на стезю нечестивых, не ходи по пути злодеев.15 Избегай его, не иди по нему, отвернись от него и пройди мимо.16 Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.17 Они едят хлеб нечестия и, как вино, они пьют насилие.18 Стезя праведных подобна первому свету зари, светит она все ярче и ярче – до полного света дня.19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.20 Сын мой, будь внимателен к речи моей; слова мои слушай прилежно.21 Не упускай их из вида, храни их в сердце;22 ведь они – жизнь для тех, кто нашел их, и для тела всего – здоровье.23 Больше всего храни свое сердце, потому что оно – источник жизни.24 Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед.26 Тропу для ног своих делай ровной[2], и все пути твои будут тверды.27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево, удаляй свою ногу от зла.