Salme 96

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Syng en ny sang for Herren, lad hele jorden synge med.2 Syng Herrens pris og lov hans navn, fortæl om hans frelse hver eneste dag.3 Lad alle folk høre om hans vældige undere, fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.4 For Herren er stor, og æren er hans, ingen andre guder er værd at tilbede.5 Andre folks guder er falske guder, men Herren har skabt både himlen og jorden.6 Han udstråler kongelig værdighed, styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.7 Pris Herren, alle verdens folk, forstå hans herlighed og magt.8 Giv Herren den ære, der tilkommer ham, bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.9 Tilbed Herren i helligt skrud, bøj knæ for ham, alle jordens folk.10 Fortæl folkeslagene, at Herren er konge, han skabte jorden på et sikkert fundament, og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.11 Lad himlen glæde sig og jorden juble, lad havene bruse i lovprisning,12 lad marken med sin afgrøde juble, lad lovsangen suse i skovens træer,13 for Herren kommer, han er på vej for at dømme jorden. Han dømmer verden med retfærdighed, alle jordens folk får en fair behandling.

Salme 96

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! (1.Krøn 16,23; Salm 33,3)2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag sein Heil!3 Erzählet unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern!4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, mehr zu fürchten als alle Götter.5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.6 Hoheit und Pracht sind vor ihm, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.7 Ihr Völker, bringet dar dem HERRN, bringet dar dem HERRN Ehre und Macht!8 Bringet dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!10 Sagt unter den Heiden: Der HERR ist König. Er hat den Erdkreis gegründet, dass er nicht wankt. Er richtet die Völker recht. (Salm 93,1)11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich, das Meer brause und was darinnen ist; (Salm 98,7; Es 49,13)12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; jauchzen sollen alle Bäume im Walde13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit. (Salm 82,8; Ap G 17,31)