1Til korlederen: En sang af David.2Hør min bøn, Gud, midt i min nød. Red mig fra fjendernes angreb.3Skærm mig mod deres skumle planer, beskyt mig mod deres ondskabsfulde list.4Deres tunger er som skarpe sværd, deres ord som giftige pile.5De sigter på de uskyldige fra deres baghold, de skyder dem ned uden skrupler.6De mødes for at ægge hinanden til ondskab og planlægge, hvor de skal sætte deres fælder. „Ingen opdager noget,” siger de selvsikkert.7De udklækker grusomme planer, som de hemmeligt fører ud i livet. Et menneskes tanker ligger skjult i sindet.8Men Gud vil selv ramme dem med sin straf, pludselig bliver de gennemboret af hans pile.9Deres egne ord vil fælde dem, og alle, som oplever deres fald, vil ryste på hovedet i foragt10og fyldes af ærefrygt for Gud. De vil forkynde Guds store undere og forstå hans retfærdige dom.11De gudfrygtige skal glæde sig over Gud og søge tilflugt hos ham. Alle de retskafne skal glæde sig.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage, behüte mein Leben vor dem schrecklichen Feinde.3Verbirg mich vor den Anschlägen der Bösen, vor dem Toben der Übeltäter,4die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,5dass sie heimlich schießen auf den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.6Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen / und reden davon, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen? (Salm 94,7)7Sie haben Böses im Sinn und sprechen: Wir haben einen hinterhältigen Plan gefasst. Unergründlich sind Herz und Sinn.8Da trifft sie Gott mit dem Pfeil, plötzlich sind sie zu Boden geschlagen.9Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall, dass ihrer spotten wird, wer sie sieht.10Und alle Menschen werden sich fürchten / und sagen: Das hat Gott getan!, und erkennen, dass es sein Werk ist. (2.Mos 8,15)11Der Gerechte wird sich des HERRN freuen / und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich seiner rühmen.