Salme 4

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En sang af David.2 Hør mig, Gud, når jeg råber om hjælp, for du er en god Gud. Du har hjulpet mig før, når jeg var trængt op i en krog. Vær nådig imod mig og lyt til min bøn!3 I oprørske mennesker, hvor længe vil I krænke min ære? Hvor længe vil I stræbe efter falskhed og foretrække løgn og bedrag?4 I må forstå, at Herren velsigner dem, der trofast følger ham. Han hører mit råb om hjælp, han svarer, hver gang jeg kalder.5 Bliver I oprørte over noget, da synd ikke. Tænk jer om, forhast jer ikke.6 Bring hellere ofre til Herrens ære og sæt jeres lid til ham.7 Mange klager: „Hvorfor hjælper Gud os ikke?” Herre, se i nåde til os.8 Mit hjerte glæder sig mere over dig end over en rig høst af korn og vin.9 Jeg kan roligt lægge mig til at sove, for du, Herre, beskytter mig.

Salme 4

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel.2 Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!3 Ihr Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! Sela.4 Erkennet doch, dass der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.5 Zürnet ihr, so sündiget nicht; redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille. Sela. (Ef 4,26)6 Opfert, was recht ist, und hoffet auf den HERRN. (Salm 51,19; Salm 51,21; 1.Pet 2,5)7 Viele sagen: »Wer wird uns Gutes sehen lassen?« HERR, lass leuchten über uns das Licht deines Antlitzes! (4.Mos 6,25)8 Du erfreust mein Herz mehr als zur Zeit, da es Korn und Wein gibt in Fülle.9 Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, dass ich sicher wohne. (Salm 3,6; Salm 139,3)