1Halleluja! Syng en ny sang for Herren, pris ham i de gudfrygtiges forsamling.2Israel, glæd dig over din Skaber, Jerusalem, bryd ud i takkesang for din konge.3Pris ham ved at danse af glæde, lovsyng ham med tamburiner og lyrer.4Herren fryder sig over sit folk, han kommer de ydmyge til undsætning.5Lad de gudfrygtige fryde sig over sejren, juble af glæde natten igennem.6Med lovsang til Gud i hjerte og mund, og et tveægget sværd i hånden,7fuldbyrder de Guds dom over nationerne og udfører straffen over de fremmede folkeslag.8De lægger fjendernes konger i lænker og stormændene i fodjern.9De udfører den dom, der er afsagt, men Guds trofaste tjenere vil blive æret. Halleluja!
1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. (Salm 33,3)2Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. (Salm 93,1; Salm 100,3)3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk, er hilft den Elenden herrlich.5Die Heiligen sollen fröhlich sein in Herrlichkeit und rühmen auf ihren Lagern.6Ihr Mund soll Gott erheben; sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen halten,7dass sie Rache üben unter den Völkern, Strafe unter den Nationen,8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,9dass sie an ihnen vollziehen das Gericht, wie geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja! (Es 34,1; Es 63,4; Joel 4,2)