2. Timoteus 2

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Timoteus, min søn, hent din styrke fra den nåde, som Jesus Kristus giver.2 Alt, hvad du har hørt mig undervise om i mange vidners nærvær, skal du give videre til trofaste mennesker, som er kvalificerede til selv at undervise andre.3 Som en god soldat, der kæmper for Jesus Kristus, må du være parat til at lide ondt ligesom vi andre.4 En soldat i tjeneste vil gerne gøre den, der har hvervet ham, tilfreds. Derfor kan han ikke være opslugt af dagliglivets gøremål.5 Og idrætsfolk må følge spillets regler, hvis de skal vinde sejrskransen.6 Den landmand, som har slidt i marken, må være den første til at få del i høsten.7 Tænk over det, jeg siger. Herren vil give dig indsigt i alle de her ting.8 Glem aldrig essensen af min forkyndelse: Jesus Kristus er Davidssønnen, og han blev oprejst fra de døde.9 Det er, fordi jeg har forkyndt dette glædelige budskab, at jeg må lide og sidder i lænker, som om jeg var en forbryder. Men Guds ord kan man ikke standse med lænker.10 Jeg er parat til at udholde det alt sammen for de udvalgtes skyld, så de må opnå frelsen i Jesus Kristus og den evige herlighed, som følger med.11 Tro mig: Er vi døde med ham, skal vi leve med ham.12 Holder vi ud, skal vi regere med ham. Fornægter vi ham, vil han også fornægte os.13 Er vi troløse, forbliver han dog trofast, for han kan ikke fornægte sin egen natur.14 Det skal du minde folk om, og du skal formane de genstridige i Guds navn. Sig til dem, at de ikke må føre nytteløse diskussioner—det virker blot ødelæggende på tilhørerne.15 Sørg for at holde dig selv på ret kurs i forhold til det sande budskab, så du til sin tid kan stå frem for Gud som en, der ikke behøver at skamme sig over sit arbejde.16 Hold dig fra den tåbelige og tomme snak, der kun fører mennesker bort fra Gud.17 Den slags er som kræft, der æder om sig. Hymenæus og Filetus er eksempler på folk,18 som er kommet bort fra sandheden. De ødelægger troen hos nogle ved at hævde, at de dødes opstandelse allerede har fundet sted.19 Men sandheden er baseret på et solidt fundament, som Gud selv har lagt, og det fundament har følgende indskrift: „Herren kender dem, der hører ham til,” og: „Alle, der vedkender sig Herren, skal tage afstand fra det onde.”[1] (4.Mos 16,5; Es 26,13)20 I et fornemt hjem findes der skåle af guld og sølv, men også nogle af træ og ler. De fine skåle bruges, når der er fest, mens de billige bruges til daglig.21 De, der holder sig fra nytteløse diskussioner og falsk lære, er som rene skåle, der altid er klar til brug, og som husets herre kan anvende til mange gode formål.22 Flygt fra de ting, som frister unge mennesker, og stræb efter hæderlighed, trofasthed, kærlighed og fred ligesom alle de andre, der tror på og beder til Herren af et rent hjerte.23 Endnu en gang siger jeg til dig, at du skal holde dig fra de dumme, ja tåbelige diskussioner. Du ved, at det kun fører til skænderier,24 og en Herrens tjener skal ikke skændes med nogen. Han bør være venlig mod alle, dygtig til at lære fra sig og udholdende i modgang.25 Han skal irettesætte sine modstandere med nænsomhed. Måske de så med Guds hjælp vil ændre mening og komme til erkendelse af sandheden.26 Måske de vil komme til fornuft og blive friet ud af den fælde, Djævelen har fanget dem i for at få dem til at gøre, hvad han vil.

2. Timoteus 2

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 So sei nun stark, mein Kind, durch die Gnade in Christus Jesus. (Ef 6,10)2 Und was du von mir gehört hast durch viele Zeugen, das befiehl treuen Menschen an, die tüchtig sind, auch andere zu lehren.3 Leide mit als ein guter Streiter Christi Jesu. (2.Tim 1,8; 2.Tim 4,5)4 Wer in den Krieg zieht, verwickelt sich nicht in Geschäfte des täglichen Lebens, damit er dem gefalle, der ihn angeworben hat.5 Und wer einen Wettkampf bestreitet, erhält den Siegeskranz nur, wenn er nach den Regeln kämpft. (1.Kor 9,24; 2.Tim 4,8)6 Es soll der Bauer, der den Acker bebaut, die Früchte als Erster genießen.7 Bedenke, was ich sage! Der Herr aber wird dir in allen Dingen Einsicht geben.8 Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der auferstanden ist von den Toten, aus dem Geschlecht Davids, nach meinem Evangelium, (Rom 1,3; 1.Kor 15,4; 1.Kor 15,20)9 für welches ich leide bis dahin, dass ich gebunden bin wie ein Übeltäter; aber Gottes Wort ist nicht gebunden. (Filip 1,12)10 Darum dulde ich alles um der Auserwählten willen, auf dass auch sie die Seligkeit erlangen in Christus Jesus mit ewiger Herrlichkeit. (Kol 1,24)11 Das ist gewisslich wahr: Sind wir mit gestorben, so werden wir mit leben; (2.Kor 4,11)12 dulden wir, so werden wir mit herrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen; (Matt 10,33)13 sind wir untreu, so bleibt er treu; denn er kann sich selbst nicht verleugnen. (4.Mos 23,19; Salm 89,31; Rom 3,3; Titus 1,2)14 Daran erinnere sie und ermahne sie inständig vor Gott, dass sie nicht um Worte streiten, was zu nichts nütze ist, als die zu verwirren, die zuhören. (1.Tim 6,4; Titus 3,9)15 Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt. (1.Tim 4,6; Titus 2,7)16 Halte dich fern von ungeistlichem losem Geschwätz; denn es führt mehr und mehr zu gottlosem Wesen, (1.Tim 4,7)17 und ihr Wort frisst um sich wie der Krebs. Unter ihnen sind Hymenäus und Philetus, (1.Tim 1,20)18 die von der Wahrheit abgeirrt sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und bringen einige vom Glauben ab.19 Aber der feste Grund Gottes besteht und hat dieses Siegel: Der Herr kennt die Seinen; und: Es lasse ab von Ungerechtigkeit, wer den Namen des Herrn nennt. (4.Mos 16,5; Matt 7,22; Joh 10,14; Joh 10,27)20 In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, die einen zu ehrenvollem, die andern zu nicht ehrenvollem Gebrauch.21 Wenn nun jemand sich reinigt von solchen Leuten, der wird ein Gefäß sein zu ehrenvollem Gebrauch, geheiligt, für den Hausherrn brauchbar und zu allem guten Werk bereitet.22 Flieh die Begierden der Jugend! Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden mit allen, die den Herrn anrufen aus reinem Herzen. (1.Tim 4,12; 1.Tim 6,11; Heb 12,14)23 Aber die törichten und ungezogenen Fragen weise zurück; denn du weißt, dass sie nur Streit erzeugen. (1.Tim 4,7)24 Ein Knecht des Herrn aber soll nicht streitsüchtig sein, sondern freundlich gegen jedermann, im Lehren geschickt, einer, der Böses ertragen kann (Titus 1,7)25 und mit Sanftmut die Widerspenstigen zurechtweist. Vielleicht hilft ihnen Gott zur Umkehr, die Wahrheit zu erkennen26 und wieder nüchtern zu werden aus der Verstrickung des Teufels, von dem sie gefangen sind, zu tun seinen Willen.