1En sang af Asaf. Åh, Gud, fjenderne har invaderet dit eget land. De har gjort din helligdom uren og lagt Jerusalem i ruiner.2Dine dræbte tjenere blev gribbenes føde, de gudfrygtiges kroppe blev ædt af vilde dyr.3Blodet flød i Jerusalems gader, der er ingen tilbage til at begrave de faldne.4Nabolandene håner og foragter os, vi er blevet til spot for vore omgivelser.5Hvor længe vil du straffe os, Herre? Hvor længe vil din harme brænde som ild?6Udøs hellere din vrede over de gudløse folk. Straf dem, der ikke tilbeder dig.7Fjenden har nu ødelagt dit udvalgte folk, de har lagt byen og landet i ruiner.8Straf os ikke for vore forfædres synder. Skynd dig at vise din nåde og barmhjertighed. Er vi ikke blevet ydmyget nok?9Hjælp os, for du er vor Gud og Frelser. Du er jo en trofast og nådig Gud. Tilgiv vores synd og red os, for du er en trofast og nådig Gud.10Hvorfor skal gudløse folk håne os? De siger: „Hvor er deres Gud?” Gør gengæld for drabet på dine tjenere, så alle i hele verden får det at vide.11Lyt til fangernes suk, red dem, som er dømt til at dø.12Tag syvfold hævn på de folkeslag, som har hånet dig, Herre.13Så vil vi takke dig for evigt, vi, som er dit folk, den hjord, du vogter. Så vil vi lovprise dig i de kommende generationer.
Salme 79
King James Version
1A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.2The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.3Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them .4We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.5How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?6Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.7For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.8O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.9Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name' sake.10Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.11Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.13So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.