NEU: Jetzt den Leseplan "Passion40 – MEHR durch WENIGER" abonnieren.NEU: Entdecke den Leseplan "Passion40 – MEHR durch WENIGER" und erhalte tägliche Impulse für die Fastenzeit. Jetzt abonnieren
Din browser er ikke opdateret. Hvis ERF Bibleserver er meget langsom, venligst opdater din browser.
1Til korlederen: Brug lyrerne.[1] En sang af David.2Herre, straf mig ikke i vrede, irettesæt mig ikke i harme.3Vær barmhjertig, Herre, for jeg er svag. Helbred mig, Herre, jeg ryster over det hele.4Jeg er fortvivlet og fuld af frygt. Hvor længe skal jeg lide, Herre?5Hør mit råb og red mig, vær mig nådig og hjælp mig.6I graven kan ingen tilbede dig, de døde lovsynger dig ikke.7Jeg er udmattet af smerte, jeg græder hver eneste nat, min pude er gennemblødt af tårer.8Sorgen slører mit blik på grund af mine mange fjender.9Gå væk fra mig, I onde mennesker, for Herren har hørt min gråd.10Han har hørt mit suk, og han vil svare på min bøn.11Alle mine fjender bliver ydmyget, de gribes af rædsel og flygter.
Salme 6
King James Version
1To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.2Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.3My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?4Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies'sake.5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?6I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.8Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.9The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.