Salme 33

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Råb af glæde, I, der kender Herren. Det er godt at prise og lovsynge ham.2 Spil en takkesang på lyren, skøn musik på den ti-strengede harpe.3 Syng en ny sang for Herren, spil smukt på lyren og råb af fryd.4 For Herrens bud er gode, og alt, hvad han gør, er rigtigt.5 Han elsker det rette og gode, hans nåde mærkes i hele verden.6 Da Herren talte, blev himlen skabt, alle stjerner blev til på hans ord.7 Han samlede vandet, så det blev til hav, han dannede et mægtigt vandreservoir.8 Hele jorden bør give ham ære, alle mennesker bør vise ham respekt.9 Et ord fra ham satte verden i gang, på hans befaling blev jorden til.10 Herren ødelægger folkenes planer og forhindrer deres mange intriger.11 Men Herrens planer står fast for evigt, hans tanker bliver altid til virkelighed.12 Lykkeligt er det folk, som har Herren til Gud, dem han valgte som sit ejendomsfolk.13 Herren ser ned fra Himlen, han ser på alle menneskene.14 Fra sin bolig iagttager han dem alle, han holder øje med verdens befolkning.15 Det er ham, der har skabt dem alle, han kender deres motiver og handlinger.16 En konge sejrer ikke ved sin store hær, en helt vinder ikke ved sin egen styrke.17 Stridsheste kan være nok så stærke, det er dog ikke dem, der giver sejren.18 Men de, der ærer Herren og stoler på ham, oplever hans trofasthed og nåde.19 Han redder dem fra døden og hjælper dem i hungersnøden.20 Vi venter på, at Herren griber ind, det er ham, der hjælper og beskytter os.21 Det er en stor glæde at kende ham, vi stoler på hans magt og herlighed.22 Herre, vis os din trofaste kærlighed, til dig alene har vi sat vores håb.

Salme 33

King James Version

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.9 For he spake, and it was done ; he commanded, and it stood fast.10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.