1En visdomssang[1] af David. Lykkelige er de, hvis forseelser er tilgivet, hvis synderegister er slettet.2Lykkelige er de mennesker, som Herren ikke tilregner skyld, de, som er oprigtige af hjertet.3Før jeg var villig til at indrømme min skyld, havde jeg det helt elendigt. Jeg sukkede dagen lang.4Dag og nat lå din hånd tungt på mig, jeg følte mig trykket som under en hedebølge.5Så bekendte jeg omsider min synd for dig, søgte ikke længere at skjule mine forseelser. Jeg sagde: „Jeg vil bekende mit oprør for Herren.” Så tilgav du mig, og min skyld forsvandt.6Derfor bør enhver gudfrygtig søge dig, så længe der endnu er tid. Hvis ulykkerne senere skyller ind over dem, er du parat til at redde dem.7Herre, du er mit skjulested, du skærmer mig fra ulykke. Derfor vil jeg juble af glæde.8Jeg vil instruere og undervise dig, jeg vil vise dig den vej, du skal gå.[2] Jeg vil give dig min personlige vejledning.9Vær ikke trodsig som heste og æsler, der skal tvinges med tømme og bidsel, når de ikke vil komme til dig.10De gudløse har mange problemer, men de, der stoler på Herren, oplever hans trofaste nåde.11Glæd jer i Herren, I, som er uskyldige. Fryd jer, I, som ønsker at adlyde ham.
1Ein Gedicht Davids. Freuen dürfen sich alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben und ihre Verfehlungen zugedeckt hat! (Salm 103,3; Salm 103,8; Rom 4,6; 1.Joh 1,9)2Freuen dürfen sich alle, denen der HERR die Schuld nicht anrechnet und deren Gewissen nicht mehr belastet ist!3HERR, erst wollte ich meine Schuld verschweigen; doch davon wurde ich so krank, dass ich von früh bis spät nur stöhnen konnte. (Salm 38,19; Jak 5,16)4Ich spürte deine Hand bei Tag und Nacht; sie drückte mich zu Boden, ließ meine Lebenskraft entschwinden wie in der schlimmsten Sommerdürre.5Darum entschloss ich mich, dir meine Verfehlungen zu bekennen. Was ich getan hatte, gestand ich dir; ich verschwieg dir meine Schuld nicht länger. Und du – du hast mir alles vergeben!6Deshalb soll jeder, der dir die Treue hält, zu dir beten, wenn er in Not gerät.[1] Wenn sie ihn dann bedrängt wie eine Flut, wird sie ihn nicht verschlingen können.7Bei dir finde ich Schutz; du hältst die Not von mir fern und lässt mich jubeln über meine Rettung.8Der HERR hat mir geantwortet:[2] »Ich sage dir, was du tun sollst, und zeige dir den richtigen Weg. Ich lasse dich nicht aus den Augen. (Salm 25,4)9Sei doch nicht unverständig wie ein Maultier oder Pferd! Die musst du mit Zaum und Zügel bändigen, sonst folgen sie dir nicht.«[3]10Wer nicht nach Gott fragt, schafft sich viel Kummer; aber wer dem HERRN vertraut, wird seine Güte erfahren.11Freut euch und jubelt über den HERRN, ihr, die ihr ihm treu seid! Alle, die redlich und rechtschaffen sind, sollen vor Freude singen!