1Halleluja! Syng en ny sang for Herren, pris ham i de gudfrygtiges forsamling.2Israel, glæd dig over din Skaber, Jerusalem, bryd ud i takkesang for din konge.3Pris ham ved at danse af glæde, lovsyng ham med tamburiner og lyrer.4Herren fryder sig over sit folk, han kommer de ydmyge til undsætning.5Lad de gudfrygtige fryde sig over sejren, juble af glæde natten igennem.6Med lovsang til Gud i hjerte og mund, og et tveægget sværd i hånden,7fuldbyrder de Guds dom over nationerne og udfører straffen over de fremmede folkeslag.8De lægger fjendernes konger i lænker og stormændene i fodjern.9De udfører den dom, der er afsagt, men Guds trofaste tjenere vil blive æret. Halleluja!
1Halleluja – Preist den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn, wenn ihr zusammenkommt, alle, die ihr zu ihm haltet! (Salm 96,1)2Freu dich, Volk Israel: Er ist dein Schöpfer! Du Gemeinde auf dem Zionsberg, juble ihm zu: Er ist dein König! (1.Sam 12,12; Salm 24,7; Salm 100,3)3Rühmt ihn mit festlichem Reigentanz, singt ihm zum Takt der Tamburine, ehrt ihn mit eurem Saitenspiel!4Denn der HERR ist freundlich zu seinem Volk, er erhöht die Erniedrigten durch seine Hilfe. (Salm 75,8)5Alle, die zum HERRN gehören, sollen jubeln, weil er sie zu Ehren bringt! Sie sollen vor Freude singen, auch in der Nacht![1]6Mit lauter Stimme sollen sie ihn preisen, scharfe Schwerter in ihren Händen!7Sie sollen Gottes Gericht vollziehen, an allen Völkern Vergeltung üben,8deren Könige und alle Mächtigen fesseln und in eiserne Ketten legen!9So werden sie Gottes Urteil vollstrecken, wie in prophetischen Büchern geschrieben steht. Allen, die zum HERRN gehören, verleiht er königliche Pracht. Preist den HERRN – Halleluja! (Salm 2,10; Salm 47,4; Salm 47,10; Es 24,21; Es 45,14)