Salme 72

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 En sang til Salomon.[1] Gud, hjælp kongen at regere, som du ville have gjort, lær ham at være retfærdig som dig.2 Må han lede dit folk på den rette måde og være villig til at hjælpe de hjælpeløse.3 Da skal bjergene forkynde fred for folket og højene genlyde af retfærdighed.4 Da skal han forsvare de svage, komme de magtesløse til hjælp og uskadeliggøre alle tyrannerne.5 Da vil folket give dig[2] ære fra slægt til slægt, så længe solen og månen skinner på jorden.6 Hans retfærdige styre vil bringe velsignelse som regnen, der væder jorden.7 Under hans ledelse vil retfærdigheden vokse sig stærk, freden vil herske, så længe månen hersker på nattehimlen.8 Hans rige skal strække sig fra hav til hav, fra Eufratfloden til verdens ende.9 Fjerne nationer vil bøje sig for ham, hans fjender falde næsegrus i støvet.10 Kongerne fra Tarshish og de fjerne lande skal svare ham skat, Sabas og Sebas regenter vil komme med deres gaver.11 Alle konger vil underordne sig ham, alle folkeslag vil love ham troskab.12 Han redder hver fattig, som råber om hjælp og fører de hjælpeløses sag.13 Han har medlidenhed med de svage og redder de magtesløse fra overgreb.14 Han frier dem fra vold og tyranni, for i hans øjne har de stor værdi.15 Kongen længe leve! Han belønnes med guld fra Saba. Folk vil bede for ham uafbrudt og velsigne ham dagen lang.16 Der bliver overflod af korn i landet, det bølger hen over bakker og dale. Frugttræerne skal trives som i Libanons plantager, kornet vokse tæt som græsset på marken.17 Hans navn skal være kendt for evigt, så længe solen bliver i sin bane. Alle folkeslag skal velsignes gennem ham og se ham som den, der er velsignet af Gud.18 Lovet være Herren, Israels Gud, for kun han kan gøre sådanne undere.19 Han er værdig til al vor lovsang for evigt. Må hans herlighed fylde al jorden. Amen, amen.20 Her slutter Davids, Isajs søns, bønner.[3]

Salme 72

English Standard Version

fra Crossway
1 Of Solomon. Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! (1.Krøn 22,12; Salm 127,1)2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! (Salm 122,5; Es 9,7; Es 11,2; Es 32,1)3 Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! (Salm 85,10; Es 32,17; Es 52,7)4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!5 May they fear you[1] while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! (Salm 72,7; Salm 72,17; Salm 89,4; Salm 89,36; Jer 31,35; Jer 33,20; Jer 33,25; Luk 1,33)6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! (5.Mos 32,2; 2.Sam 23,4; Job 5,10; Salm 65,10; Hos 6,3; Amos 7,1)7 In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! (Salm 92,12; Es 2,4; Ef 2,14)8 May he have dominion from sea to sea, and from the River[2] to the ends of the earth! (2.Mos 23,31; 1.Kong 4,21; 1.Kong 4,24; Salm 2,8; Salm 80,11; Salm 89,25; Zak 9,10)9 May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! (Salm 22,29; Es 49,23; Mika 7,17)10 May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts! (1.Mos 10,7; 1.Sam 10,27; 1.Kong 10,1; 1.Kong 10,22; Salm 68,29; Es 42,10; Es 42,12; Es 43,3; Es 45,14; Es 51,5; Es 60,9)11 May all kings fall down before him, all nations serve him! (Es 49,7; Es 49,23)12 For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. (Job 29,12)13 He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.14 From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight. (2.Kong 1,13; Salm 116,15)15 Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! (5.Mos 9,20; 1.Kong 10,10)16 May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field! (Job 5,25; Salm 92,7)17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed! (1.Mos 12,3; 1.Mos 18,18; 1.Mos 22,18; 1.Mos 26,4; Salm 89,36; Salm 104,31; Luk 1,48)18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things. (2.Mos 15,11; Job 5,9; Salm 41,13; Salm 77,14; Salm 86,10; Salm 136,4)19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! (4.Mos 14,21; Neh 9,5; Salm 41,13)20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended. (2.Sam 23,1; Salm 17,1; Salm 55,1; Salm 86,1)