Salme 18

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Til korlederen: En sang af Herrens tjener, David. Han sang den til Herren i anledning af, at Herren havde reddet ham fra Saul og alle hans øvrige fjender. (2.Sam 22,1)2 Jeg elsker Herren, han er min redning.3 Herren er min Klippeborg og min Beskytter. Han er mit Skjul, hos ham søger jeg tilflugt. Han er mit Skjold, min Frelse og min Fæstning.4 Jeg kalder på Herren, den Højlovede, og frelses fra mine fjender.5 Dødens reb omsluttede mig, undergangens bølger væltede ind over mig,6 dødsriget strammede sit greb om mig, jeg sad fast i dødens fælde.7 I min fortvivlelse råbte jeg til Herren, jeg bad til Gud om hjælp. Han hørte mig fra sin helligdom, mit skrig nåede frem til hans ører.8 Da rystede jorden og skælvede, bjergenes grundvolde bævede, for Herrens vrede var blusset op.9 Røg væltede ud af hans næsebor, fortærende ild skød ud af hans mund, glødende kul sprang frem fra ham.10 Han skubbede himlens forhæng til side og trådte ud på de mørke stormskyer.11 Han steg op på en kerub og fløj, fór frem på vindens vinger.12 Han hyllede sig i mørke, omgav sig med sorte tordenskyer.13 Lynene glimtede foran ham, og haglene faldt fra skyerne.14 Herren tordnede fra himlen, den højeste Gud lod sin røst høre.15 Han skød sine pile, sendte fjenderne på flugt. Han sendte sine lyn af sted, så fjenderne spredtes for alle vinde.16 Herren fnyste i sin harme, så Jordens vande blev pisket op, og havets bund kom til syne.17 Fra det høje rakte han hånden ud, trak mig op af det dybe vand.18 Han frelste mig fra mine fjender, de hadede mig og var mig for stærke.19 Da jeg var svag, overfaldt de mig, men Herren holdt mig fast20 og førte mig i sikkerhed. Han frelste mig, fordi han elsker mig.21 Herren belønnede mig for mit retsind, tog hensyn til min uskyld,22 for jeg har holdt mig til hans veje. Jeg har ikke i ondskab vendt mig fra min Gud.23 Altid har jeg hans bud i tanke, aldrig har jeg vendt ryggen til hans love.24 Jeg har adlydt ham til punkt og prikke og holdt mig borte fra synden.25 Herren har belønnet mig for min retfærd, han kender min pletfri levevis.26 Herre, du er trofast mod dem, der er trofaste mod dig, retskaffen overfor de retskafne.27 Du handler uskyldsrent med de uskyldige, men er snu mod de snedige.28 Du ophøjer de ydmyge, men ydmyger de hovmodige.29 Herre, du er mit lys og mit håb, du tænder dit lys i mørket.30 Ved din hjælp kan jeg springe over mure og forcere enhver forhindring.31 Guds veje er fuldkomne, hans løfter er sande. Han er et skjold for dem, der søger ly hos ham.32 Hvor findes der en gud som Herren? Hvor findes en klippe som ham?33 Han giver mig styrke, han jævner vejen foran mig.34 Han gør mine skridt sikre som hjortens, han giver mig fodfæste på bjergene.35 Han træner mine arme til kamp, så jeg kan spænde kobberbuen.36 Herre, du giver mig din frelse som et skjold, du støtter mig med din højre hånd, din hjælp giver mig styrke.37 Du udjævner stien foran mig, så jeg ikke snubler og falder.38 Jeg forfulgte mine fjender og gjorde det af med dem, jeg holdt ikke inde, før de alle var besejret.39 Jeg slog dem ned, så de ikke kunne rejse sig, de ligger faldne ved mine fødder.40 Du gav mig styrke til kampen, du tvang mine modstandere i knæ,41 du slog mine fjender på flugt, jeg gjorde det af med dem, som hadede mig.42 De råbte om hjælp, men ingen kom til undsætning. De råbte til dig, Herre, men du ville ikke høre.43 Jeg knuste dem til støv, som hvirvler i vinden, jeg trådte dem ned som snavs på gaden.44 Du hjalp mig i kampen mod fjendtlige hære, gav mig sejr over fremmede folkeslag, som nu er blevet mig underlagt.45 Straks de hørte min røst, adlød de. De kom krybende hen til mig.46 De tabte fuldstændig modet, kom skælvende frem fra deres skjul.47 Herren lever! Lovet være min redningsmand. Ære være min Gud, som frelste mig,48 den Gud, som besejrede mine fjender, som gjorde mig til hersker over fremmede folkeslag.49 Herre, du reddede mig fra mine fjender. Du førte mig i sikkerhed, og frelste mig fra voldens mænd.50 Derfor vil jeg lovprise dig blandt folkeslagene, Herre. Jeg vil synge om din storhed.51 Du giver din konge en mægtig sejr, du viser nåde mod din salvede konge, mod mig og mine efterkommere til evig tid.

Salme 18

English Standard Version

fra Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the Lord, who addressed the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said: I love you, O Lord, my strength. (2.Mos 15,1; 5.Mos 31,30; 2.Sam 3,18; 2.Sam 7,5; Salm 36,1; Salm 89,3; Salm 89,20)2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. (1.Mos 15,1; Salm 9,9; Salm 18,30; Salm 18,31; Salm 18,46; Salm 19,14; Salm 31,3; Salm 91,2; Salm 112,9; Salm 144,2; Luk 1,69; Heb 2,13)3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. (Salm 48,1; Salm 96,4; Salm 113,3; Salm 145,3)4 The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me;[1] (Salm 32,6; Salm 116,3; Salm 119,61)5 the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. (Salm 18,4)6 In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. (Salm 11,4; Salm 66,14; Salm 102,2; Salm 120,1; Jonas 2,2)7 Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. (Dom 5,4; Ap G 4,31; Ap G 16,26)8 Smoke went up from his nostrils,[2] and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. (Salm 21,9)9 He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. (2.Mos 20,21; Salm 144,5; Es 64,1)10 He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. (Salm 104,3)11 He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. (Job 36,29; Salm 29,3; Salm 97,2)12 Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds. (Josva 10,11; Salm 148,8)13 The Lord also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. (1.Sam 2,10; 1.Sam 7,10; Job 37,4; Salm 29,3; Es 30,30)14 And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them. (2.Mos 14,24; 5.Mos 32,23; 5.Mos 32,42; Josva 10,10; Salm 7,13; Salm 64,7; Salm 77,17; Salm 144,6; Hab 3,11)15 Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils. (2.Mos 15,8; Job 36,30; Salm 42,1; Salm 106,9; Joel 1,20; Nah 1,4)16 He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. (2.Mos 2,10; Job 22,11; Salm 32,6; Salm 144,7)17 He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. (Salm 142,6)18 They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.19 He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. (2.Sam 15,26; Salm 18,36; Salm 22,8; Salm 31,8; Salm 118,5)20 The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. (1.Sam 24,19; 1.Sam 26,23; 1.Kong 8,32; Job 22,30; Salm 7,8)21 For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. (1.Mos 18,19; Ord 8,32)22 For all his rules[3] were before me, and his statutes I did not put away from me. (Salm 119,30; Salm 119,102)23 I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. (1.Mos 17,1; 1.Kong 14,8)24 So the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.25 With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; (Matt 5,7)26 with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. (3.Mos 26,23; Salm 81,12; Ord 3,34; Ap G 7,42; Rom 1,28)27 For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. (2.Mos 3,7; Salm 101,5)28 For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness. (2.Sam 21,17; 1.Kong 11,36; 1.Kong 15,4; 2.Kong 8,19; Job 18,5; Salm 132,17)29 For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. (2.Sam 5,6; Es 35,6)30 This God—his way is perfect;[4] the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. (5.Mos 32,4; Salm 12,6; Salm 17,7; Salm 18,2; Dan 4,37; Matt 5,48; Åb 15,3)31 For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?— (Salm 18,2; Salm 86,8)32 the God who equipped me with strength and made my way blameless. (1.Sam 2,4; Job 22,3; Salm 101,2; Salm 101,6; Salm 119,1; Es 45,5)33 He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. (5.Mos 32,13; Es 58,14; Hab 3,19)34 He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. (Salm 144,1)35 You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. (Salm 20,2; Es 63,9)36 You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. (Salm 18,19; Salm 31,8; Ord 4,12)37 I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.38 I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.39 For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.40 You made my enemies turn their backs to me,[5] and those who hated me I destroyed. (2.Mos 23,27; Salm 21,12)41 They cried for help, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them. (Job 27,9)42 I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets. (2.Kong 13,7; Es 10,6; Mika 7,10; Zak 10,5)43 You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. (2.Sam 3,1; 2.Sam 8,1; 2.Sam 19,9; 2.Sam 19,43; 2.Sam 20,1; Salm 2,8; Salm 22,27; Es 55,5)44 As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me. (5.Mos 33,29; Salm 66,3; Salm 81,15; Salm 144,7)45 Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. (Salm 18,44; Mika 7,17)46 The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation—47 the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, (Salm 47,3; Salm 144,2; Es 45,1)48 who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence. (Salm 59,1; Salm 140,1)49 For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing to your name. (Salm 66,4; Rom 15,9)50 Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever. (2.Sam 7,12; 2.Sam 7,29; Salm 2,2; Salm 89,29; Salm 144,10)