Mattæus 24

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Da Jesus var på vej væk fra templet sammen med disciplene, gjorde de ham opmærksom på templets smukke bygninger. (Mark 13,1; Luk 21,5)2 „Ja, det ser smukt ud,” sagde Jesus. „Men det siger jeg jer: Det hele vil blive jævnet med jorden.”3 Da de var nået over på Olivenbjerget, satte Jesus sig ned. Han var alene sammen med disciplene, som sluttede kreds om ham og spurgte: „Hvornår vil det med templet ske? Hvad er tegnet på, at du kommer, og det bliver verdens ende?” (Mark 13,3; Luk 21,7)4 Jesus svarede: „Lad ikke nogen vildlede jer.5 Mange vil komme og påstå, at de er Messias, og de vil føre mange mennesker på vildspor.6 I vil høre om uro og krigshandlinger rundt omkring, men lad det ikke skræmme jer. Den slags er uundgåeligt, men det er endnu ikke afslutningen.7 Folk og nationer vil bekrige hinanden, og mange steder bliver der hungersnød og jordskælv.8 Men det er kun som de første veer inden en fødsel.9 I vil blive forfulgt, og mange vil blive dræbt. I vil blive hadet af alle folkeslag, fordi I hører mig til.10 Mange vil derfor opgive troen og endda forråde og hade hinanden.11 Mange falske profeter vil dukke op, og de vil føre mange vild.12 Efterhånden som ondskaben breder sig, vil kærligheden blive kold hos mange.13 Men de, der holder ud indtil det sidste, skal blive frelst.14 Og glædesbudskabet om Guds rige skal forkyndes i hele verden, så alle folkeslag kommer til at høre det—og så vil afslutningen komme.15 Når I ser ‚den afskyelige ødelægger’, som profeten Daniel[1] taler om, stå i helligdommen,” (må de, der læser det, forstå alvoren i det) (Dan 9,27; Mark 13,14; Luk 21,20)16 „så skal de, der er i Judæa, flygte op i bjergene.17 De, der opholder sig uden for deres hus, skal ikke løbe ind for at pakke deres ting,18 og de, der arbejder i marken, skal ikke løbe hjem for at hente deres overtøj.19 Ve de kvinder, der på det tidspunkt er gravide, og ve de mødre, der har små børn, som skal ammes.20 Bed til Gud om, at jeres flugt ikke kommer til at ske om vinteren, og at den ikke falder på en sabbat.21 For det bliver så forfærdeligt, som det ikke har været siden verdens begyndelse og heller aldrig vil blive igen.22 Hvis ikke Gud afkortede den periode, ville intet menneske overleve. Men nu bliver den afkortet for de udvalgtes skyld.23 Hvis der kommer nogen og fortæller jer, at Messias er kommet og befinder sig her eller der—så tro ikke på det. (Mark 13,21; Luk 17,23)24 Der vil komme falske profeter og folk, der hævder at være Messias, og de vil gøre store mirakler for—om muligt—at vildlede endog Guds udvalgte.25 Nu har jeg advaret jer!26 Hvis nogen kommer og siger: ‚Se, Messias er ude i ødemarken!’ så lad være med at tage derud. Eller hvis de siger, at han skjuler sig på et bestemt sted, så lad være med at tro det.27 For når Menneskesønnen kommer, så bliver det som lynet, der oplyser himlen fra øst til vest.28 Hvor gribbene samles, der er ådslet.[2]29 Efter den tids frygtelige trængsler vil solen pludselig blive formørket og månen holde op med at skinne. Stjernerne vil falde ned fra deres positioner og himlens kræfter komme ud af balance.[3] (Es 13,10; Mark 13,24; Luk 21,25)30 Tegnet på Menneskesønnens komme vil derefter vise sig på himlen, og alle jordens folkeslag vil jamre højlydt, når de ser Menneskesønnen komme på himlens skyer med kraft og megen herlighed.[4] (Dan 7,13)31 Da vil jeg sende mine engle ud under gjaldende trompetfanfarer for at samle mine udvalgte fra alle fire verdenshjørner, fra jordens og himlens yderste grænser.32 Lad mig bruge figentræet som billede. Når de nye skud bryder frem, og bladene folder sig ud, så ved I, at sommeren er på vej.33 På samme måde kan I vide, at jeg er lige på trapperne, når I ser disse ting ske.34 Det siger jeg jer: Mit udvalgte folk skal ikke forgå, selv om alt det her vil ske.[5]35 Himlen og jorden skal forgå, men mine ord skal aldrig forgå.36 Ingen kender dagen eller tidspunktet, hvornår det vil ske, ikke engang Guds engle, end ikke jeg selv. Kun Faderen ved det. (Mark 13,32; Luk 12,39; Luk 17,26; Luk 21,34)37 Som det gik i Noas dage, skal det gå ved Menneskesønnens komme.38 Dengang fortsatte de med deres fester og bryllupper, lige til Noa gik ind i arken.39 Folk forstod ikke, hvad der ventede dem. Det gik ikke op for dem, før vandmasserne kom og skyllede dem alle bort. Sådan bliver det ved mit komme.40 To mænd vil arbejde sammen i marken, den ene bliver taget med, den anden bliver ladt tilbage.41 To kvinder vil arbejde sammen i huset, den ene bliver taget med, den anden bliver ladt tilbage.42 Derfor skal I altid være parate, for I ved ikke, hvornår jeres Herre kommer tilbage.43 I ved, at hvis en husejer havde fået at vide, hvornår tyven ville komme, så ville han have holdt vagt for at forhindre indbruddet.44 Sådan skal I være parate, for Menneskesønnen kommer på et tidspunkt, I ikke regner med.45 En klog og god forvalter passer sin herres ejendom godt og sørger for, at alle de øvrige tjenere får noget at spise til rette tid.46 Lykkelig den forvalter, som trofast er i gang med at udføre sit arbejde, når hans herre vender tilbage.47 Det siger jeg jer: Hans herre vil give ham ansvaret for alt, hvad han ejer.48 En dårlig forvalter tænker derimod: ‚Det varer nok længe, inden min herre viser sig.’49 Derfor har han ingen skrupler ved at mishandle sine medtjenere og bruge tiden til at feste med sine venner.50 Når så hans herre kommer på et uventet tidspunkt,51 bliver forvalteren hårdt straffet og kommer til at dele skæbne med hyklerne. Dér, hvor de kommer hen, er der gråd og stor fortvivlelse.”

Mattæus 24

English Standard Version

fra Crossway
1 Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. (Matt 21,23; Mark 13,1; Luk 21,5)2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” (Luk 19,44)3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” (Matt 13,39; Matt 21,1; Matt 24,27; Matt 24,37; Matt 24,39; Mark 4,34; Ap G 1,6; 1.Thess 2,19)4 And Jesus answered them, “See that no one leads you astray. (Jer 29,8; Ef 5,6; Kol 2,8; 2.Thess 2,3; 1.Joh 3,7)5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. (Jer 14,14; Matt 1,17; Matt 24,11; Matt 24,24; 1.Joh 2,18)6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet. (2.Thess 2,2; Åb 1,1)7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. (2.Krøn 15,6; Es 19,2; Ap G 11,28; Åb 6,4; Åb 6,8; Åb 6,12)8 All these are but the beginning of the birth pains. (Joh 16,21; Ap G 2,24; Rom 8,22)9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. (Matt 10,17; Matt 10,21; Matt 10,22; Matt 23,34; Matt 24,21; Matt 24,29; Joh 16,2; Åb 2,10)10 And then many will fall away[1] and betray one another and hate one another. (Matt 10,21)11 And many false prophets will arise and lead many astray. (Matt 7,15; Matt 24,5; Matt 24,24)12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. (Åb 2,4)13 But the one who endures to the end will be saved. (Matt 10,22)14 And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. (Matt 10,18; Matt 24,6; Matt 28,19; Mark 14,9; Rom 10,18; Kol 1,6; Kol 1,23)15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), (Dan 9,22; Dan 9,25; Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11; Joh 11,48; Ap G 6,13; Ap G 21,28; Åb 1,3)16 then let those who are in Judea flee to the mountains.17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, (Luk 5,19; Luk 17,31)18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! (Luk 23,29)20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. (Dan 12,1; Matt 24,29; Åb 7,14; Åb 16,18)22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short. (Es 65,8; Matt 22,14; Matt 24,24; Matt 24,31; Luk 18,7)23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. (Matt 24,5; Matt 24,26; Luk 17,23)24 For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. (5.Mos 13,1; Matt 24,11; Ap G 8,9; 2.Thess 2,9; 1.Joh 2,18; Åb 13,13; Åb 16,14; Åb 19,20)25 See, I have told you beforehand. (Joh 13,19; Joh 14,29; 2.Pet 3,17)26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. (Ap G 21,38)27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. (Matt 24,3; Matt 24,37; Matt 24,39; Luk 17,24)28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather. (Job 39,30; Luk 17,37)29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. (Es 13,10; Es 14,12; Es 24,23; Es 34,4; Ez 32,7; Joel 2,10; Joel 2,31; Joel 3,15; Amos 5,20; Amos 8,9; Zef 1,15; Matt 24,21; Ap G 2,20; Åb 6,12; Åb 6,13; Åb 8,12)30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. (Dan 7,13; Zak 12,12; Matt 16,27; Matt 24,3; Matt 25,31; Matt 26,64; Mark 9,1; Åb 1,7)31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. (5.Mos 4,32; 5.Mos 30,4; Dan 7,2; Zak 2,6; Matt 13,41; Matt 23,37; Matt 24,22; Matt 24,24; 1.Kor 15,52; 1.Thess 4,16; 2.Thess 2,1; Åb 7,1)32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.33 So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates. (Jak 5,9; Åb 3,20)34 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. (Matt 16,28)35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. (Salm 102,26; Salm 119,89; Es 40,8; Es 51,6; Matt 5,18; Heb 12,27; 1.Pet 1,23; 1.Pet 1,25; 2.Pet 3,10)36 “But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son,[2] but the Father only. (Zak 14,7; Matt 25,13; Ap G 1,7; Filip 2,6; 1.Thess 5,1)37 For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man. (Matt 24,27; Luk 17,26)38 For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, (1.Mos 7,7; Matt 22,30; Matt 24,37)39 and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man. (Matt 24,37)40 Then two men will be in the field; one will be taken and one left.41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left. (2.Mos 11,5; Es 47,2; Luk 17,35)42 Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. (Mark 14,34; Luk 12,37; Luk 21,36; Joh 13,13; Ap G 20,31; 1.Thess 5,6)43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. (Luk 12,39; 1.Thess 5,2; 2.Pet 3,10; Åb 3,3)44 Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. (Matt 24,27; Matt 25,10)45 “Who then is the faithful and wise servant,[3] whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? (Matt 7,24; Matt 10,16; Matt 25,2; Matt 25,21; 1.Kor 4,2; Heb 3,5)46 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. (Joh 13,17; Åb 16,15)47 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. (Matt 25,21; Matt 25,23)48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’ (Matt 25,5)49 and begins to beat his fellow servants[4] and eats and drinks with drunkards, (1.Thess 5,7)50 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know (Matt 25,13; 2.Pet 3,12)51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Matt 8,12)