Lukas 21

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Mens Jesus sad i templets forgård og underviste, lagde han mærke til en del rige mennesker, der lagde deres gaver i templets indsamlingsbøsse. (Mark 12,41)2 En fattig enke kom også forbi og lod to småmønter falde i.3 Da sagde Jesus til disciplene: „Så I den fattige enke dér? Det siger jeg jer: Hun gav mere end alle de andre.4 De gav af deres overflod, men hun gav simpelthen alt, hvad hun ejede og havde!”5 Nogle af disciplene begyndte at tale om templet, om dets smukke sten og de gaver, som folk havde skænket til bygningen. (Matt 24,1; Mark 13,1)6 Da sagde Jesus: „Den tid kommer, hvor alt det, som I her beundrer, bliver jævnet med jorden.”7 „Mester, hvornår vil det ske?” spurgte de. „Hvad er tegnet på, at disse ting snart skal ske?” (Matt 24,3; Mark 13,3)8 Jesus svarede: „Pas på, at I ikke bliver vildledt, for mange vil komme og påstå, at de er Messias, og andre vil sige, at nu er tiden inde. Lyt ikke til dem!9 Og når I hører om krig og oprør, så lad jer ikke skræmme. Den slags er uundgåeligt, men afslutningen kommer ikke lige med det samme.10 Folk og nationer vil bekrige hinanden,11 og der vil komme store jordskælv og epidemier og hungersnød det ene sted efter det andet. Der vil ske forfærdelige ting og store tegn på himlen.12 Men før alt det sker, vil I blive forfulgt og taget til fange. I vil blive slæbt for retten og kastet i fængsel, og I vil blive stillet for både konger og guvernører, fordi I tjener mig.13 Det vil give jer anledning til at fortælle dem budskabet om mig.14 Og husk, at I ikke skal bekymre jer om, hvordan I skal forsvare jer,15 for jeg vil selv give jer inspiration til det, I skal sige, og jeg vil give jer visdomsord, som ingen af jeres anklagere vil kunne argumentere imod.16 Selv de, der står jer nærmest—forældre, søskende, slægtninge og venner—vil forråde og udlevere jer, og nogle af jer vil blive slået ihjel.17 Ja, I vil blive hadet af mange, fordi I hører mig til.18 Men i virkeligheden kan de slet ikke skade jer.19 Hvis I holder ud indtil det sidste, skal I få det evige liv.20 Når I ser fremmede soldater omringe Jerusalem, da ved I, at byen står foran sin ødelæggelse. (Matt 24,15; Mark 13,14)21 De, der er i Judæa, skal flygte op i bjergene. De, der opholder sig inde i Jerusalem, skal skynde sig ud, og de, der er udenfor, skal ikke prøve på at komme ind.22 Da vil retfærdigheden ske fyldest, og den straf, som profeterne har advaret om, vil blive til virkelighed.23 Ve de kvinder, der på det tidspunkt er gravide, og ve de mødre, der har små børn, som skal ammes, for der vil komme stor elendighed over landet, og Guds straf vil ramme folket.24 Nogle vil blive dræbt i kampen, og andre vil blive ført bort til fremmede lande som fanger. Jerusalem vil blive trampet ned af fremmede folkeslag, indtil den fastsatte periode er udløbet.25 Der vil komme varsler på himmelhvælvingen, både ved solen, månen og stjernerne, og i hele verden vil folkeslagene blive grebet af angst og stå rådvilde på grund af mægtige bølger og den brusende brænding. (Matt 24,29; Mark 13,24)26 Folk vil besvime af rædsel, når de ser, hvad der er ved at ske med jorden, for himlens kræfter vil komme ud af balance.27 Da vil de se Menneskesønnen komme til syne i en sky med kraft og megen herlighed.28 Når alt det her begynder at ske, så ret ryggen og løft hovedet, for befrielsens time nærmer sig.”29 Jesus fortsatte med følgende billede: „Se på figentræet og alle de andre træer.30 Når I ser træerne springe ud, ved I, at sommeren er på vej.31 På samme måde kan I også vide, at Guds rige er nær, når alt det, jeg her har beskrevet, begynder at ske.32 Det siger jeg jer: Mit udvalgte folk skal ikke forgå, selv om alt det her vil ske.[1]33 Himlen og jorden skal forgå, men mine ord skal aldrig forgå.34 Pas på, at I ikke bliver opslugt af fester, drikkeri og dagliglivets bekymringer, så det kommer fuldstændig bag på jer, når det endelig sker. (Matt 24,37; Mark 13,33)35 Det vil komme til at berøre alle mennesker på hele jorden.36 Vær altid på vagt og bed om, at I ikke bliver løbet over ende af alt det, der skal ske, men at I kan stå frem foran Menneskesønnen med frimodighed.”37-38 Jesus kom til tempelområdet hver dag for at undervise folk, og fra tidlig morgen stimlede folk sammen for at høre ham. Om aftenen gik han ud til Olivenbjerget, hvor han plejede at overnatte.

Lukas 21

English Standard Version

fra Crossway
1 Jesus[1] looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box, (2.Kong 12,9; Mark 12,41; Joh 8,20)2 and he saw a poor widow put in two small copper coins.[2] (Luk 12,59)3 And he said, “Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them. (2.Kor 8,2; 2.Kor 8,12)4 For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on.” (Luk 8,43; Filip 4,11)5 And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said, (Matt 24,1; Mark 13,1)6 “As for these things that you see, the days will come when there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” (Luk 17,22; Luk 19,43)7 And they asked him, “Teacher, when will these things be, and what will be the sign when these things are about to take place?” (Ap G 1,6)8 And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and, ‘The time is at hand!’ Do not go after them. (Jer 14,14; Jer 29,8; Matt 3,2; Matt 4,17; Mark 1,15; Joh 8,24; Ef 5,6; Kol 2,8; 2.Thess 2,3; 1.Joh 2,18; 1.Joh 3,7)9 And when you hear of wars and tumults, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not be at once.” (Luk 24,37; Åb 1,1)10 Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. (2.Krøn 15,6; Es 19,2; Åb 6,4)11 There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven. (Es 19,17; Matt 16,1; Mark 8,11; Luk 11,16; Luk 21,25; Ap G 11,28; Åb 6,8; Åb 6,12; Åb 12,1; Åb 12,3; Åb 13,13; Åb 15,1)12 But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name’s sake. (Matt 10,17; Ap G 4,3; Ap G 5,18; Ap G 8,3; Ap G 12,4; Ap G 16,19; Ap G 16,24; Ap G 17,6; Ap G 18,12; Ap G 22,19; Ap G 24,1; Ap G 24,27; Ap G 25,6; Ap G 26,11; Ap G 27,24; 2.Kor 11,23)13 This will be your opportunity to bear witness. (Filip 1,13; Filip 1,19)14 Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer, (Luk 12,11)15 for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict. (2.Mos 4,12; Jer 1,9; Ap G 4,14; Ap G 6,10)16 You will be delivered up even by parents and brothers[3] and relatives and friends, and some of you they will put to death. (Matt 10,35; Luk 12,53)17 You will be hated by all for my name’s sake. (Luk 6,22; Joh 15,18)18 But not a hair of your head will perish. (1.Sam 14,45; Luk 21,16; Joh 10,28)19 By your endurance you will gain your lives. (Matt 10,22; Matt 24,13; Rom 5,3; Heb 10,36)20 “But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near. (Dan 9,27; Luk 19,43)21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,22 for these are days of vengeance, to fulfill all that is written. (Es 34,8; Es 63,4; Hos 9,7; Matt 1,22; Luk 18,7)23 Alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! For there will be great distress upon the earth and wrath against this people. (Luk 23,29; 1.Thess 2,16)24 They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. (5.Mos 28,64; Salm 79,1; Es 63,3; Es 63,18; Dan 8,13; Dan 12,7; Zak 12,3; Rom 11,25; Åb 11,2)25 “And there will be signs in sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity because of the roaring of the sea and the waves, (Salm 65,7; Es 13,10; Es 14,12; Es 24,23; Es 34,4; Ez 32,7; Joel 2,10; Joel 2,31; Joel 3,15; Amos 5,20; Amos 8,9; Zef 1,15; Ap G 2,20; Åb 6,12; Åb 6,13; Åb 8,12)26 people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken. (Es 34,4)27 And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. (Dan 7,13; Matt 25,31; Matt 26,64; Mark 9,1)28 Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near.” (Job 10,15; Luk 1,68; Rom 8,23; Rom 13,11; Ef 4,30)29 And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.30 As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near. (Matt 16,3; Luk 12,57)31 So also, when you see these things taking place, you know that the kingdom of God is near.32 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place. (Luk 9,27)33 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. (Salm 102,26; Salm 119,89; Es 40,8; Es 51,6; Matt 5,18; Heb 12,27; 1.Pet 1,23; 1.Pet 1,25; 2.Pet 3,10)34 “But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap. (Præd 9,12; Es 24,17; Matt 13,22; Luk 12,40; Rom 13,13; 1.Thess 5,3; 1.Thess 5,6; Jak 5,5; 1.Pet 4,7)35 For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.36 But stay awake at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man.” (Hos 12,4; Matt 25,13; Matt 26,41; Mark 14,34; Luk 12,37; Luk 18,1; Ap G 20,31; 1.Kor 16,13; 1.Thess 5,6; 1.Pet 5,8; Åb 6,17)37 And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet. (Matt 21,1; Matt 21,17; Matt 26,55; Mark 11,19; Luk 22,39; Joh 8,1; Joh 18,2)38 And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him. (Luk 21,37)